月下笛

作者: 姜夔(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
姜夔作品热度:
★★★★☆

词作内容

与客携壶,梅花过了,夜来风雨。

yǔ kè xié hú, méi huā guò liǎo, yè lái fēng yǔ。

ㄩˇ ㄎㄜˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨˊ, ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄧㄠˇ, ㄧㄝˋ ㄌㄞˊ ㄈㄥ ㄩˇ。

幽禽自语。

yōu qín zì yǔ。

ㄧㄡ ㄑㄧㄣˊ ㄗˋ ㄩˇ。

啄香心、度墙去。

zhuó xiāng xīn、 dù qiáng qù。

ㄓㄨㄛˊ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄣ、 ㄉㄨˋ ㄑㄧㄤˊ ㄑㄩˋ。

春衣都是柔荑翦,尚沾惹、残茸半缕。

chūn yī dōu shì róu tí jiǎn, shàng zhān rě、 cán róng bàn lǚ。

ㄔㄨㄣ ㄧ ㄉㄡ ㄕˋ ㄖㄡˊ ㄊㄧˊ ㄐㄧㄢˇ, ㄕㄤˋ ㄓㄢ ㄖㄜˇ、 ㄘㄢˊ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄢˋ ㄌㄩˇ。

怅玉钿似扫,朱门深闭,再见无路。

chàng yù diàn sì sǎo, zhū mén shēn bì, zài jiàn wú lù。

ㄔㄤˋ ㄩˋ ㄉㄧㄢˋ ㄙˋ ㄙㄠˇ, ㄓㄨ ㄇㄣˊ ㄕㄣ ㄅㄧˋ, ㄗㄞˋ ㄐㄧㄢˋ ㄨˊ ㄌㄨˋ。

凝伫。

níng zhù。

ㄋㄧㄥˊ ㄓㄨˋ。

曾游处。

céng yóu chù。

ㄘㄥˊ ㄧㄡˊ ㄔㄨˋ。

但系马垂杨,认郎鹦鹉。

dàn xì mǎ chuí yáng, rèn láng yīng wǔ。

ㄉㄢˋ ㄒㄧˋ ㄇㄚˇ ㄔㄨㄟˊ ㄧㄤˊ, ㄖㄣˋ ㄌㄤˊ ㄧㄥ ㄨˇ。

扬州梦觉,彩云飞过何许。

yáng zhōu mèng jué, cǎi yún fēi guò hé xǔ。

ㄧㄤˊ ㄓㄡ ㄇㄥˋ ㄐㄩㄝˊ, ㄘㄞˇ ㄩㄣˊ ㄈㄟ ㄍㄨㄛˋ ㄏㄜˊ ㄒㄩˇ。

多情须倩梁间燕,问吟袖、弓腰在否。

duō qíng xū qiàn liáng jiān yàn, wèn yín xiù、 gōng yāo zài fǒu。

ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩ ㄑㄧㄢˋ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄢ ㄧㄢˋ, ㄨㄣˋ ㄧㄣˊ ㄒㄧㄡˋ、 ㄍㄨㄥ ㄧㄠ ㄗㄞˋ ㄈㄡˇ。

怎知道,误了人,年少自恁虚度。

zěn zhī dào, wù liǎo rén, nián shào zì nèn xū dù。

ㄗㄣˇ ㄓ ㄉㄠˋ, ㄨˋ ㄌㄧㄠˇ ㄖㄣˊ, ㄋㄧㄢˊ ㄕㄠˋ ㄗˋ ㄋㄣˋ ㄒㄩ ㄉㄨˋ。

白话文翻译

与客携酒壶同游,梅花花期已过,夜来又经风雨。

幽独的鸟儿在自言自语。

啄着花心,飞越墙头而去。

春衣皆是她柔荑亲手剪裁,至今还沾惹着些许残茸半缕。

惆怅那玉钿首饰似被扫尽,朱门深闭,再无重见之路。

我凝神伫立。

在曾经同游的旧处。

只见系马的垂杨还在,那能认出郎君的鹦鹉如故。

扬州旧梦已醒,彩云飞过,不知去向何处。

这份多情须请托梁间燕子,去问那吟诗弄袖、腰肢纤细的她是否如故。

她怎会知道,误了人,年少光阴就此虚度。

英文翻译

With guests, I bring the wine; plum blossoms have passed their prime, / After last night's wind and rain, in their own time.

Solitary birds converse alone.

Pecking at fragrant hearts, they fly over the wall, unknown.

My spring robe, cut by her tender fingers' art, / Still holds a half thread of down, clinging to my heart.

In vain I mourn: her jade hairpins are swept away, / Vermilion gates shut deep, no path to meet today.

I stand transfixed, in thought.

Where we once roamed and sought.

Only the willow where my horse was tied remains, / And the parrot that knew my name, in memory's domains.

Awake from Yangzhou's dream, where have the colored clouds flown?

My tender feelings beg the beam-swallow to make known: / Does she still sing, with slender waist, in her abode?

How could I know, I've wasted youth on this lonely road?

创作背景

姜夔重游故地,追忆合肥恋人。

深度解构

对旧识符号的追寻,映射出身份认同断裂后的虚空。

词意解析

词意概括

词人追忆旧游,感怀往事如梦,抒发青春虚度的怅惘之情。

本词关键词

携壶 · 风雨 · 春衣 · 玉钿 · 扬州梦 · 弓腰 · 虚度

《月下笛》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 爱情 · 怀古

情感: 惆怅 · 怅惘 · 幽怨

意象: 梅花 · 幽禽 · 朱门 · 垂杨 · 鹦鹉 · 彩云 · 梁间燕

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

姜夔生平简介

姜夔(约1155-1221),字尧章,号白石道人,饶州鄱阳人。他是南宋中后期重要的文学家、音乐家,一生未仕,漂泊江湖,以布衣身份游走于名公巨卿之间。其词作以清空骚雅、音律精严著称,开创了南宋后期词坛的清雅一派,对后世词乐发展影响深远。

浏览姜夔全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理