西园曾为梅花醉。
叶翦春云细。
玉笙凉夜隔帘吹。
卧看花梢摇动、一枝枝。
娉娉袅袅教谁惜。
空压纱巾侧。
沈香亭北又青苔。
唯有当时蝴蝶、自飞来。
西园曾为梅花醉。
叶翦春云细。
玉笙凉夜隔帘吹。
卧看花梢摇动、一枝枝。
娉娉袅袅教谁惜。
空压纱巾侧。
沈香亭北又青苔。
唯有当时蝴蝶、自飞来。
我曾为西园的梅花沉醉。
叶片如剪裁过的春云般纤细。
凉夜中,玉笙声隔着帘幕吹来。
卧看那花梢在风中摇动,一枝又一枝。
(梅花)姿态娉婷袅娜,教谁来怜惜呢?
徒然压垂在纱巾的一侧。
沉香亭北边又生出了青苔。
唯有当年的蝴蝶,兀自飞来。
Drunk for plum blossoms in the western garden.
Leaves trimmed finer than spring clouds.
Jade flute notes drift through the curtain in the cool night.
Lying, I watch the tips of blossoms sway, branch by branch.
Graceful and slender, for whom to cherish?
Only to press sidelong against the sheer scarf.
North of the Chenxiang Pavilion, moss grows green again.
Only the butterflies of that time come flying of their own accord.
姜夔咏梅怀旧,暗寄身世。
时空错位中,个体认同在记忆与现实的缝隙间游移。
追忆昔日西园赏梅吹笙的闲雅情致,感怀美好时光已逝、唯余空寂的惆怅心境。
醉 · 凉夜 · 摇动 · 娉袅 · 青苔 · 飞来
东山书院编辑整理