菩萨蛮

作者: 江开(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
江开作品热度:
★★★★☆

词作内容

春时江上廉纤雨。

chūn shí jiāng shàng lián xiān yǔ。

ㄔㄨㄣ ㄕˊ ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄢ ㄩˇ。

张帆打鼓开船去。

zhāng fān dǎ gǔ kāi chuán qù。

ㄓㄤ ㄈㄢ ㄉㄚˇ ㄍㄨˇ ㄎㄞ ㄔㄨㄢˊ ㄑㄩˋ。

秋晚恰归来。

qiū wǎn qià guī lái。

ㄑㄧㄡ ㄨㄢˇ ㄑㄧㄚˋ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ。

看看船又开。

kàn kàn chuán yòu kāi。

ㄎㄢˋ ㄎㄢˋ ㄔㄨㄢˊ ㄧㄡˋ ㄎㄞ。

嫁郎如未嫁。

jià láng rú wèi jià。

ㄐㄧㄚˋ ㄌㄤˊ ㄖㄨˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄚˋ。

长是凄凉夜。

cháng shì qī liáng yè。

ㄔㄤˊ ㄕˋ ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ ㄧㄝˋ。

情少利心多。

qíng shǎo lì xīn duō。

ㄑㄧㄥˊ ㄕㄠˇ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄉㄨㄛ。

郎如年少何。

láng rú nián shào hé。

ㄌㄤˊ ㄖㄨˊ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄠˋ ㄏㄜˊ。

白话文翻译

春天江上下着细雨。

张起帆敲起鼓开船离去。

秋日晚间恰好归来。

眼看着船又要开走。

嫁了郎君如同未嫁。

长夜总是凄凉寂寞。

情意少而利欲心多。

郎君你正值年少又能如何?

英文翻译

In springtime, on the river, a fine drizzle falls.

Hoist sail, beat drums, the ship departs, heedless of calls.

Returning late in autumn, just in time.

Look, the ship is setting out again, in its prime.

Married, yet as if unwed.

Always is the night, desolate and dread.

Affection scant, profit-minded much.

What can I do, my love, still in youth's clutch?

创作背景

江开商妇怨词。

深度解构

情少利心多,直指商业周期对传统情感契约的侵蚀。

词意解析

词意概括

以江上船行起兴,抒写商妇独守空闺的凄凉与对重利轻别离的哀怨。

本词关键词

嫁郎 · 未嫁 · 利心 · 年少

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 羁旅

情感: 孤寂 · 幽怨 · 惆怅

意象: 凄凉夜

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

江开生平简介

江开,清代文人,具体生卒年与籍贯不详,主要活跃于清代中后期。其文学活动记载较少,以词作传世,在清代词坛中属于声名不显但有一定作品存留的文人。其词风婉约清丽,题材多涉闺情、写景,体现了清代词学传统的影响。

浏览江开全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理