浣溪沙

作者: 江开(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
江开作品热度:
★★★★☆

词作内容

手拈花枝忆小苹。

shǒu niān huā zhī yì xiǎo píng。

ㄕㄡˇ ㄋㄧㄢ ㄏㄨㄚ ㄓ ㄧˋ ㄒㄧㄠˇ ㄆㄧㄥˊ。

绿窗空锁旧时春。

lǜ chuāng kōng suǒ jiù shí chūn。

ㄌㄩˋ ㄔㄨㄤ ㄎㄨㄥ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄡˋ ㄕˊ ㄔㄨㄣ。

满楼飞絮一筝尘。

mǎn lóu fēi xù yī zhēng chén。

ㄇㄢˇ ㄌㄡˊ ㄈㄟ ㄒㄩˋ ㄧ ㄓㄥ ㄔㄣˊ。

素约未传双燕语,离愁还入卖花声。

sù yuē wèi chuán shuāng yàn yǔ, lí chóu hái rù mài huā shēng。

ㄙㄨˋ ㄩㄝ ㄨㄟˋ ㄔㄨㄢˊ ㄕㄨㄤ ㄧㄢˋ ㄩˇ, ㄌㄧˊ ㄔㄡˊ ㄏㄞˊ ㄖㄨˋ ㄇㄞˋ ㄏㄨㄚ ㄕㄥ。

十分春事倩行云。

shí fēn chūn shì qiàn xíng yún。

ㄕˊ ㄈㄣ ㄔㄨㄣ ㄕˋ ㄑㄧㄢˋ ㄒㄧㄥˊ ㄩㄣˊ。

白话文翻译

我手拈花枝,不禁忆起了小苹。

绿窗空自紧锁,将旧日的春光封存。

满楼飞絮飘舞,唯有一筝蒙尘。

素日的约定未借双燕传来话语,

离别的愁绪却已混入卖花的叫卖声。

这十分的春事,只能托付给远去的行云。

英文翻译

Fingering a blossom, I recall Little Ping.

The green window locks away springs of old.

The tower fills with willow down, a zither's dust grows cold.

No word from paired swallows, our tryst untold;

Yet parting sorrow seeps into flower vendors' cries.

All spring's affairs I trust to drifting clouds in the skies.

创作背景

江开怀人忆旧之作。

深度解构

以物候变迁映射情感周期的不可逆性。

词意解析

词意概括

词人睹物思人,追忆往昔恋人,在春景中抒发物是人非的离愁别绪。

本词关键词

忆小苹 · 旧时春 · 离愁 · 春事

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 爱情 · 闺怨 · 羁旅

情感: 惆怅 · 孤寂 · 幽怨

意象: 筝尘

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

江开生平简介

江开,清代文人,具体生卒年与籍贯不详,主要活跃于清代中后期。其文学活动记载较少,以词作传世,在清代词坛中属于声名不显但有一定作品存留的文人。其词风婉约清丽,题材多涉闺情、写景,体现了清代词学传统的影响。

浏览江开全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理