永遇乐

作者: 蒋捷(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
蒋捷作品热度:
★★★★☆

词作内容

清逼池亭,润侵山阁,雪气凝聚。

qīng bī chí tíng, rùn qīn shān gé, xuě qì níng jù。

ㄑㄧㄥ ㄅㄧ ㄔˊ ㄊㄧㄥˊ, ㄖㄨㄣˋ ㄑㄧㄣ ㄕㄢ ㄍㄜˊ, ㄒㄩㄝˇ ㄑㄧˋ ㄋㄧㄥˊ ㄐㄩˋ。

未有蝉前,已无蝶后,花事随逝水。

wèi yǒu chán qián, yǐ wú dié hòu, huā shì suí shì shuǐ。

ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄔㄢˊ ㄑㄧㄢˊ, ㄧˇ ㄨˊ ㄉㄧㄝˊ ㄏㄡˋ, ㄏㄨㄚ ㄕˋ ㄙㄨㄟˊ ㄕˋ ㄕㄨㄟˇ。

西园支径,今朝重到,半碍醉筇吟袂。

xī yuán zhī jìng, jīn zhāo chóng dào, bàn ài zuì qióng yín mèi。

ㄒㄧ ㄩㄢˊ ㄓ ㄐㄧㄥˋ, ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄔㄨㄥˊ ㄉㄠˋ, ㄅㄢˋ ㄞˋ ㄗㄨㄟˋ ㄑㄩㄥˊ ㄧㄣˊ ㄇㄟˋ。

除非是、莺身瘦小,暗中引雏穿去。

chú fēi shì、 yīng shēn shòu xiǎo, àn zhōng yǐn chú chuān qù。

ㄔㄨˊ ㄈㄟ ㄕˋ、 ㄧㄥ ㄕㄣ ㄕㄡˋ ㄒㄧㄠˇ, ㄢˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄣˇ ㄔㄨˊ ㄔㄨㄢ ㄑㄩˋ。

梅檐溜滴,风来吹断,放得斜阳一缕。

méi yán liù dī, fēng lái chuī duàn, fàng dé xié yáng yī lǚ。

ㄇㄟˊ ㄧㄢˊ ㄌㄧㄡˋ ㄉㄧ, ㄈㄥ ㄌㄞˊ ㄔㄨㄟ ㄉㄨㄢˋ, ㄈㄤˋ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ ㄧ ㄌㄩˇ。

玉子敲枰,香绡落翦,声度深几许。

yù zǐ qiāo píng, xiāng xiāo luò jiǎn, shēng dù shēn jǐ xǔ。

ㄩˋ ㄗˇ ㄑㄧㄠ ㄆㄧㄥˊ, ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄠ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˇ, ㄕㄥ ㄉㄨˋ ㄕㄣ ㄐㄧˇ ㄒㄩˇ。

层层离恨,凄迷如此,点破谩烦轻絮。

céng céng lí hèn, qī mí rú cǐ, diǎn pò mán fán qīng xù。

ㄘㄥˊ ㄘㄥˊ ㄌㄧˊ ㄏㄣˋ, ㄑㄧ ㄇㄧˊ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄉㄧㄢˇ ㄆㄛˋ ㄇㄢˊ ㄈㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄒㄩˋ。

应难认、争春旧馆,倚红杏处。

yīng nán rèn、 zhēng chūn jiù guǎn, yǐ hóng xìng chù。

ㄧㄥ ㄋㄢˊ ㄖㄣˋ、 ㄓㄥ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄡˋ ㄍㄨㄢˇ, ㄧˇ ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄔㄨˋ。

白话文翻译

清寒逼近池边亭台,湿气侵染山上楼阁,雪后的寒气凝聚不散。

蝉鸣未起,蝶影已绝,花事如同逝水般流走。

西园的小径,今日重到,一半被醉后的手杖和吟诗的衣袖妨碍。

除非是那黄莺身子瘦小,能在暗中引着雏鸟穿行而去。

梅檐的雨水滴落,被风吹断,放进来一缕斜阳。

棋子敲击棋盘,香绡被剪刀裁落,声音传到深处有多悠长?

层层叠叠的离愁别恨,如此凄迷,点破了徒然烦人的轻絮。

恐怕难以辨认,那当年争春的旧馆,依傍红杏的地方。

英文翻译

Chill pervades the pond pavilion, damp invades the mountain hall, / Snowy air congeals overall.

Before cicadas arrive, after butterflies are gone, / Flower affairs follow the passing stream, withdrawn.

The side path in West Garden, revisited today, / Half blocked by my drunk staff and singing sleeves' sway.

Unless the oriole, slender and small, / Leads its young through the dark, past the wall.

From plum-eaves drips the rain, / Wind blows it apart, lets in a slant sunbeam's thread.

Stones on the Go board click, scented silk falls cut by shears, / Their sound penetrates deep, how many layers?

Layer upon layer of parting grief, so bleak and blurred, / Puncturing the bothersome light catkins, word by word.

Hard to recognize now, the old lodge that vied for spring, / Where once we leaned by red apricots, remembering.

创作背景

重游故园,感伤春逝与人事变迁。

深度解构

时空变迁中的认知错位,让旧日认同无处安放。

词意解析

词意概括

词人重游旧园,感伤花事已逝、物是人非,抒发了深切的离恨与怅惘之情。

本词关键词

雪气 · 花事 · 逝水 · 醉筇 · 吟袂 · 离恨

《永遇乐》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 羁旅 · 怀古

情感: 惆怅 · 怅惘 · 孤寂

意象: 池亭 · 山阁 · 西园 · 梅檐 · 斜阳 · 红杏

语气: 婉约 · 沉郁 · 缠绵

蒋捷生平简介

蒋捷,字胜欲,号竹山,南宋末年至元初词人,阳羡(今江苏宜兴)人。宋度宗咸淳十年(1274年)进士,宋亡后隐居不仕,人称“竹山先生”。其词作风格独特,在宋末词坛独树一帜,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其作品多抒发故国之思与身世飘零之感,是南宋遗民词人的重要代表。

浏览蒋捷全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理