泊雁小汀洲。
冷淡湔裙水漫秋。
裙上唾花无觅处,重游。
隔柳惟存月半钩。
准拟架层楼。
望得伊家见始休。
还怕粉云天末起,悠悠。
化作相思一片愁。
泊雁小汀洲。
冷淡湔裙水漫秋。
裙上唾花无觅处,重游。
隔柳惟存月半钩。
准拟架层楼。
望得伊家见始休。
还怕粉云天末起,悠悠。
化作相思一片愁。
孤雁停泊在小小的沙洲上。
清冷的水波漫过秋日,仿佛在浣洗裙裳。
裙上旧日的泪痕已无处寻觅,我再度来此重游。
隔着柳枝,只望见天边一弯残月如钩。
本打算建起一座高楼。
要望见她的居所方才罢休。
却又怕天边泛起那粉色的云霞,悠悠荡荡。
最终都化作了弥漫天地的一片相思愁绪。
Wild geese rest on the sandbar, small and still.
Cold ripples wash the skirt, autumn floods the rill.
The stains of tears on silk are nowhere to be found; I wander anew.
Beyond the willows, only a crescent moon hangs profound.
I planned to build a tower high.
To see her home, and then my gaze would die.
Yet fear the powder clouds at sky's edge start to grow, so vast and slow.
They melt into one boundless piece of lovesick woe.
蒋捷宋亡后漂泊羁旅之作。
通过时空阻隔的意象,展现了离散时代个体的认同困境。
描绘秋日重游旧地,见孤雁冷秋之景,引发对远方伊人的深切相思与愁绪。
重游 · 相思 · 愁
东山书院编辑整理