绛都春

作者: 蒋捷(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
蒋捷作品热度:
★★★★☆

词作内容

春愁怎画。

chūn chóu zěn huà。

ㄔㄨㄣ ㄔㄡˊ ㄗㄣˇ ㄏㄨㄚˋ。

正莺背带雪,酴醿花谢。

zhèng yīng bèi dài xuě, tú mí huā xiè。

ㄓㄥˋ ㄧㄥ ㄅㄟˋ ㄉㄞˋ ㄒㄩㄝˇ, ㄊㄨˊ ㄇㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄝˋ。

细雨院深,淡月廊斜重帘挂。

xì yǔ yuàn shēn, dàn yuè láng xié chóng lián guà。

ㄒㄧˋ ㄩˇ ㄩㄢˋ ㄕㄣ, ㄉㄢˋ ㄩㄝˋ ㄌㄤˊ ㄒㄧㄝˊ ㄔㄨㄥˊ ㄌㄧㄢˊ ㄍㄨㄚˋ。

归时记约烧灯夜。

guī shí jì yuē shāo dēng yè。

ㄍㄨㄟ ㄕˊ ㄐㄧˋ ㄩㄝ ㄕㄠ ㄉㄥ ㄧㄝˋ。

早拆尽、秋千红架。

zǎo chāi jìn、 qiū qiān hóng jià。

ㄗㄠˇ ㄔㄞ ㄐㄧㄣˋ、 ㄑㄧㄡ ㄑㄧㄢ ㄏㄨㄥˊ ㄐㄧㄚˋ。

纵然归近,风光又是,翠阴初夏。

zòng rán guī jìn, fēng guāng yòu shì, cuì yīn chū xià。

ㄗㄨㄥˋ ㄖㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄣˋ, ㄈㄥ ㄍㄨㄤ ㄧㄡˋ ㄕˋ, ㄘㄨㄟˋ ㄧㄣ ㄔㄨ ㄒㄧㄚˋ。

娅姹。

yà chà。

ㄧㄚˋ ㄔㄚˋ。

嚬青泫白,恨玉佩罢舞,芳尘凝榭。

pín qīng xuàn bái, hèn yù pèi bà wǔ, fāng chén níng xiè。

ㄆㄧㄣˊ ㄑㄧㄥ ㄒㄩㄢˋ ㄅㄞˊ, ㄏㄣˋ ㄩˋ ㄆㄟˋ ㄅㄚˋ ㄨˇ, ㄈㄤ ㄔㄣˊ ㄋㄧㄥˊ ㄒㄧㄝˋ。

几拟情人,付与兰香秋罗帕。

jǐ nǐ qíng rén, fù yǔ lán xiāng qiū luó pà。

ㄐㄧˇ ㄋㄧˇ ㄑㄧㄥˊ ㄖㄣˊ, ㄈㄨˋ ㄩˇ ㄌㄢˊ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄡ ㄌㄨㄛˊ ㄆㄚˋ。

知他堕策斜拢马。

zhī tā duò cè xié lǒng mǎ。

ㄓ ㄊㄚ ㄉㄨㄛˋ ㄘㄜˋ ㄒㄧㄝˊ ㄌㄨㄥˇ ㄇㄚˇ。

在底处、垂杨楼下。

zài dǐ chù、 chuí yáng lóu xià。

ㄗㄞˋ ㄉㄧˇ ㄔㄨˋ、 ㄔㄨㄟˊ ㄧㄤˊ ㄌㄡˊ ㄒㄧㄚˋ。

无言暗拥娇鬟,凤钗溜也。

wú yán àn yōng jiāo huán, fèng chāi liū yě。

ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄢˋ ㄩㄥ ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄢˊ, ㄈㄥˋ ㄔㄞ ㄌㄧㄡ ㄧㄝˇ。

白话文翻译

春愁该如何描画?

正是莺鸟背上似带着残雪,酴醾花已然凋谢的时节。

深深的庭院里细雨蒙蒙,淡淡的月光斜照回廊,重重帘幕低垂。

记得相约归期是在元宵灯夜。

可早早地,秋千的红色架子就已拆尽。

纵然归期已近,眼前风光却又是翠绿成荫的初夏。

娇媚的女子。

蹙着翠眉,眼含清泪,恨那玉佩停舞,香尘凝滞在台榭。

几次打算托付给心上人,连同这兰香秋罗手帕。

知道他是坠了马鞭,斜倚着马鞍。

究竟在何处,那垂杨掩映的楼阁下。

默默无言,我暗自拥着发鬟,凤钗悄然滑落。

英文翻译

How to paint spring sorrow?

Just as orioles bear snow on their backs, and the酴醾 flowers wither.

In the deep courtyard, fine rain; slanting corridors, pale moon, heavy curtains hung.

I remember promising to return by the Lantern Festival night.

But early on, the red swing frame has been taken apart.

Even if I return soon, the scene will have shifted to early summer's emerald shade.

Delicate and lovely.

Frowning green, glistening white—I resent the jade pendant ceasing its dance, fragrant dust congealing on the terrace.

Several times I meant to give it to my love, with orchid-scented silk handkerchief.

I know he dropped his whip, idly holding his horse.

Somewhere there, beneath the willow tower.

Wordlessly, I embrace my lovely locks; the phoenix hairpin slips away.

创作背景

蒋捷写春末夏初的闺怨与错过。

深度解构

时空错位与信物凝滞,揭示了情感周期中的认知困境。

词意解析

词意概括

描绘暮春初夏时节,女子独处深院的孤寂与对旧约情人的思念。

本词关键词

春愁 · 细雨 · 归约 · 垂杨 · 无言

《绛都春》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 羁旅

情感: 惆怅 · 幽怨 · 孤寂

意象: 酴醿花 · 淡月 · 秋千架 · 玉佩 · 芳尘 · 凤钗

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

蒋捷生平简介

蒋捷,字胜欲,号竹山,南宋末年至元初词人,阳羡(今江苏宜兴)人。宋度宗咸淳十年(1274年)进士,宋亡后隐居不仕,人称“竹山先生”。其词作风格独特,在宋末词坛独树一帜,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其作品多抒发故国之思与身世飘零之感,是南宋遗民词人的重要代表。

浏览蒋捷全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理