啼鴂声中,春光化成春梦。
问东君、仗谁诗送。
燕怜晴,莺爱暖,一窗芳哄。
奈匆匆、催他柳绵狂纵。
轻罗扇小,桐花又飞么凤。
记寒吟、沁梅霜冻。
古今□,人易老,莫闲双鞚。
尚堪游、荼䕷粉云香洞。
啼鴂声中,春光化成春梦。
问东君、仗谁诗送。
燕怜晴,莺爱暖,一窗芳哄。
奈匆匆、催他柳绵狂纵。
轻罗扇小,桐花又飞么凤。
记寒吟、沁梅霜冻。
古今□,人易老,莫闲双鞚。
尚堪游、荼䕷粉云香洞。
在杜鹃啼声中,春光化作了春梦。
试问春神,凭借谁的诗篇来相送?
燕子爱晴,黄莺爱暖,满窗是芬芳的喧闹。
奈何匆匆,催得那柳絮放纵狂飘。
轻罗小扇,桐花又引来了么凤。
记得曾在寒中吟咏,沁着梅香的霜冻。
古往今来,人易衰老,莫要闲置手中的双缰。
还堪去游赏,那荼䕷如粉云般的香洞。
In cuckoos' cries, spring's light dissolves into spring dream.
I ask the Lord of Spring, by whose verse is he sent?
Swallows love the clear sky, orioles the warmth, a windowful of fragrant ferment.
But in haste, they urge the willow catkins' wild ascent.
A small fan of light silk, again paulownia flowers attract the phoenix, it seems.
I recall chanting in cold, when plum blossoms were frozen in frost's gleam.
Through ages, men grow old easy, don't idle your twin reins, it streams.
Still fit for a tour: the tea-rose's pink-cloud, fragrant cave of dreams.
蒋捷惜春感时之词。
面对春光易逝,词人展现出一种不怠于行动的认知自觉。
借春光易逝、花鸟喧闹之景,抒发人生易老、及时游赏之思。
春梦 · 东君 · 芳哄 · 霜冻 · 易老 · 双鞚
东山书院编辑整理