升平无际。
庆八载相业,君臣鱼水。
镇抚风稜,调燮精神,合是圣朝房魏。
凤山政好,还被画毂朱轮催起。
按锦辔。
映玉带金鱼,都人争指。
丹陛。
常注意。
追念裕陵,元佐今无几。
绣衮香浓,鼎槐风细。
荣耀满门朱紫。
四方具瞻师表,尽道一夔足矣。
运花笔,又管领年年,烘春桃李。
升平无际。
庆八载相业,君臣鱼水。
镇抚风稜,调燮精神,合是圣朝房魏。
凤山政好,还被画毂朱轮催起。
按锦辔。
映玉带金鱼,都人争指。
丹陛。
常注意。
追念裕陵,元佐今无几。
绣衮香浓,鼎槐风细。
荣耀满门朱紫。
四方具瞻师表,尽道一夔足矣。
运花笔,又管领年年,烘春桃李。
天下升平,无边无际。
庆贺八载为相的功业,君臣相得如鱼水。
镇抚朝纲的锋芒,调和政事的精气神,合该是圣朝的房玄龄、魏征。
在凤山政绩正好,却仍被华美的车驾催召回朝。
手握锦绣马缰。
辉映着玉带金鱼符,京城的百姓都争相指点称羡。
丹墀之上。
常蒙圣上留意。
追念先帝,如今像他这样的辅佐重臣已无几。
绣衮朝衣香气浓,鼎畔槐树微风细。
满门朱紫,荣耀至极。
天下四方都仰望其师表风范,都说有一个夔这样的贤臣就足够了。
运起生花妙笔,又掌管着年年科考,培育烘托春天的桃李英才。
Boundless peace reigns.
Celebrate eight years of ministerial work, ruler and minister like fish and water.
Steadying the winds of governance, harmonizing vital spirit—fit to be the sage court's pillars.
The governance at Fengshan is excellent, yet again summoned by painted carriage, crimson wheels.
Grasping the brocade reins.
Gleaming with jade belt and golden fish pendant, all the capital's people point in admiration.
The vermilion steps.
Constantly in his attention.
Recalling the late emperor, such chief supporters now are few.
Embroidered robes rich in scent, pagoda trees in gentle breeze.
Glory fills the house with scarlet and purple robes.
All quarters look to him as a model, saying one Kuí is enough indeed.
Wielding the flower-tipped brush, he again leads year after year,
Fostering spring's peach and plum trees.
江汉,南宋词人,贺宰相生日。
词以颂扬为表,深嵌对权力认同与传承的精密刻画。
歌颂宰相功业,描绘君臣相得、满门荣耀的升平景象。
升平 · 相业 · 鱼水 · 圣朝 · 师表
东山书院编辑整理