菩萨蛮

作者: 鉴堂(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
鉴堂作品热度:
★★★★☆

词作内容

竹枝高映荷池绿。

zhú zhī gāo yìng hé chí lǜ。

ㄓㄨˊ ㄓ ㄍㄠ ㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄔˊ ㄌㄩˋ。

绿池荷映高枝竹。

lǜ chí hé yìng gāo zhī zhú。

ㄌㄩˋ ㄔˊ ㄏㄜˊ ㄧㄥˋ ㄍㄠ ㄓ ㄓㄨˊ。

流水碧浮鸥。

liú shuǐ bì fú ōu。

ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧˋ ㄈㄨˊ ㄡ。

鸥浮碧水流。

ōu fú bì shuǐ liú。

ㄡ ㄈㄨˊ ㄅㄧˋ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧㄡˊ。

酒尊陪旧友。

jiǔ zūn péi jiù yǒu。

ㄐㄧㄡˇ ㄗㄨㄣ ㄆㄟˊ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄡˇ。

友旧陪尊酒。

yǒu jiù péi zūn jiǔ。

ㄧㄡˇ ㄐㄧㄡˋ ㄆㄟˊ ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ。

吟客坐时斟。

yín kè zuò shí zhēn。

ㄧㄣˊ ㄎㄜˋ ㄗㄨㄛˋ ㄕˊ ㄓㄣ。

斟时坐客吟。

zhēn shí zuò kè yín。

ㄓㄣ ㄕˊ ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˋ ㄧㄣˊ。

白话文翻译

竹枝高高映照着荷池的碧绿。

碧绿的池水映照着高高的竹枝。

流水澄碧,白鸥悠然浮游。

白鸥浮游在碧水流动之中。

酒杯陪伴着旧日的好友。

旧友陪伴着共饮的酒杯。

吟诗的客人坐着,时时斟酌。

斟酌之时,坐着的客人吟咏。

英文翻译

Bamboo tips mirror lotus pond's green hue.

Green pond mirrors bamboo tips high and true.

Flowing water, blue, where gulls float free.

Gulls float on water's flowing, jade-like sea.

With wine cups, old companions share the cheer.

Old companions share the wine cups here.

The poet sits, his cup he slowly sips.

He sips his cup, the seated poet's lips.

创作背景

回文词,上下句颠倒成文。

深度解构

回环结构暗含一种精密的认知闭环。

词意解析

词意概括

描绘荷池绿竹相映、鸥鸟浮游的闲适之景,叙写与旧友饮酒吟诗的雅聚场景。

本词关键词

高映 · 碧浮 · 陪 · 斟 · 吟 · 坐

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 田园 · 宴饮 · 咏物

情感: 恬淡 · 欣喜 · 柔情

意象: 竹枝 · 荷池 · 绿池 · 流水 · · 酒尊 · 旧友 · 吟客

语气: 清新 · 典雅 · 婉约

鉴堂生平简介

鉴堂,生平事迹不详,活跃时期与籍贯均无明确史料记载。其名见于《全宋词》等辑录,以《菩萨蛮》词作传世,是宋代一位存世作品稀少、身份模糊的词人,在文学史上属冷门作者。

浏览鉴堂全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理