忆少年

作者: 乩仙(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
乩仙作品热度:
★★★★☆

词作内容

凄凉天气,凄凉院落,凄凉时候。

qī liáng tiān qì, qī liáng yuàn luò, qī liáng shí hòu。

ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄑㄧˋ, ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ ㄩㄢˋ ㄌㄨㄛˋ, ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ ㄕˊ ㄏㄡˋ。

孤鸿叫斜月,伴寒灯残漏。

gū hóng jiào xié yuè, bàn hán dēng cán lòu。

ㄍㄨ ㄏㄨㄥˊ ㄐㄧㄠˋ ㄒㄧㄝˊ ㄩㄝˋ, ㄅㄢˋ ㄏㄢˊ ㄉㄥ ㄘㄢˊ ㄌㄡˋ。

落尽梧桐秋影瘦。

luò jìn wú tóng qiū yǐng shòu。

ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄣˋ ㄨˊ ㄊㄨㄥˊ ㄑㄧㄡ ㄧㄥˇ ㄕㄡˋ。

菱鉴古、画眉难就。

líng jiàn gǔ、 huà méi nán jiù。

ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨˇ、 ㄏㄨㄚˋ ㄇㄟˊ ㄋㄢˊ ㄐㄧㄡˋ。

重阳又近也,对黄花依旧。

chóng yáng yòu jìn yě, duì huáng huā yī jiù。

ㄔㄨㄥˊ ㄧㄤˊ ㄧㄡˋ ㄐㄧㄣˋ ㄧㄝˇ, ㄉㄨㄟˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄧ ㄐㄧㄡˋ。

白话文翻译

天气是凄凉的,院落是凄凉的,时节也是凄凉的。

孤雁在斜月下哀鸣,伴着寒灯与将尽的更漏。

梧桐叶落尽,秋日的树影显得消瘦。

菱花镜已旧,画眉也难以描就。

重阳节又快到了,面对菊花,一切依旧。

英文翻译

A dreary season, a desolate yard, a bleak hour.

A lone goose cries to the slanting moon, with cold lamp and water-clock's dying power.

Phoenix trees shed all leaves, their autumn shadows gaunt and spare.

The ancient mirror dim, to paint my brows, I cannot bear.

The Double Ninth draws near once more, facing chrysanthemums as before.

创作背景

乩仙借女子口吻写重阳前夕孤寂。

深度解构

在时间周期里,对重复境遇的清醒认同。

词意解析

词意概括

通过凄凉秋景与孤寂意象,抒写重阳将近时对过往时光的追忆与怅惘。

本词关键词

凄凉 · 瘦 · 难就 · 依旧

《忆少年》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 菱鉴

语气: 婉约 · 沉郁 · 素淡

乩仙生平简介

乩仙并非特指某位具体历史人物,而是指通过扶乩仪式降神、假托神明或先贤之名进行文学创作的主体。其活跃时期与籍贯均不可考,在中国古代民间信仰与文学中作为一种特殊的创作现象存在,作品多带有神秘色彩或道德劝诫意味,反映了特定时代的社会心理与民间文化。

浏览乩仙全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理