风又雨。
墙外落红无数。
人不归来春不住。
佳期还已误。
细细一团愁绪,薄幸疏狂何处。
化作青鸾飞得去。
问天天亦许。
风又雨。
墙外落红无数。
人不归来春不住。
佳期还已误。
细细一团愁绪,薄幸疏狂何处。
化作青鸾飞得去。
问天天亦许。
风雨又至。
墙外无数落花飘零。
人不归来,春天也不会停留。
美好的约期已然耽误。
细细一团愁绪萦绕,那薄幸疏狂的人儿如今在何处?
但愿能化作青鸾飞得离去。
试问苍天,苍天是否会允许?
Wind and rain anew.
Beyond the wall, countless fallen reds lie strewn.
He does not return, spring will not stay.
Our lovely rendezvous has missed its day.
A fine, tangled skein of sorrow's thread, where has that fickle, reckless heart fled?
Transformed into a blue phoenix, could it fly away?
I ask Heaven, would Heaven say 'yea'?
闺怨词,写女子春暮怀人。
愁绪具象化为青鸾,是情感博弈中绝望的突围想象。
描写风雨落花中女子因佳期误、情人不归而愁绪萦怀,欲化青鸾问天的心境。
愁绪 · 薄幸 · 疏狂 · 佳期
东山书院编辑整理