风韶烟腻。
春事三之二。
说与人生行乐耳。
富贵古来如此。
西园已有心期。
姚黄魏紫开时。
纤指金荷潋滟,香唇银竹参差。
风韶烟腻。
春事三之二。
说与人生行乐耳。
富贵古来如此。
西园已有心期。
姚黄魏紫开时。
纤指金荷潋滟,香唇银竹参差。
风光韶丽,烟景秾腻。
春天的乐事已过了三分之二。
说与人生听吧:及时行乐而已。
富贵自古以来便是如此。
西园之约早已心许。
正值姚黄魏紫牡丹盛开之时。
纤指举起金荷叶杯波光潋滟,香唇吹奏银竹箫管参差和鸣。
Breeze harmonious, mist lush.
Two-thirds of spring's affairs are done.
Speak to life: seek joy, that's all.
Wealth and honor have been thus since ancient times.
The west garden already holds a promise.
When Yao's yellow and Wei's purple peonies bloom.
Slender fingers tilt golden lotus cups, shimmering.
Fragrant lips play silver bamboo flutes, notes rising and falling.
黄机描绘士大夫宴游之乐。
在春事将尽的周期中,主张及时行乐的治理哲学。
词写春日宴饮行乐之景,以富贵无常劝人及时行乐。
风韶烟腻 · 春事 · 行乐 · 富贵 · 纤指 · 香唇
东山书院编辑整理