惜山不厌山行远。
山中禽鸟频惊见。
小雨似怜春。
霏霏容易晴。
青裙田舍妇。
饁饷前村去。
溪水想平腰。
唤船依断桥。
惜山不厌山行远。
山中禽鸟频惊见。
小雨似怜春。
霏霏容易晴。
青裙田舍妇。
饁饷前村去。
溪水想平腰。
唤船依断桥。
爱惜山色,不厌其烦地行走于远山之中。
山中的禽鸟走兽频频因我的出现而惊飞。
细雨仿佛也怜惜这春光。
霏霏雨丝,很容易就转晴了。
身着青裙的农家妇女。
提着饭食前往前面的村庄。
溪水想必已涨到齐腰深。
在断桥边呼唤渡船。
Cherishing the hills, never tired of trekking far.
In the hills, birds and beasts startle at my frequent sight.
A light rain seems to pity spring.
Mist-drizzle, easily clearing.
A peasant woman in blue skirt.
Carries a meal-basket to the fields ahead.
The stream dreams of reaching waist-height.
Calling a boat by the broken bridge.
黄机行旅词,描绘山野春景与田家生活。
山行见闻暗含对乡土社会结构的朴素认同。
描绘春日山行所见田园景象,表现对自然与乡野生活的恬淡欣赏。
山行 · 怜春 · 饁饷 · 唤船
东山书院编辑整理