南歌子

作者: 华岳(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
华岳作品热度:
★★★★☆

词作内容

粉絮飘琼树,摇花结玉池。

fěn xù piāo qióng shù, yáo huā jié yù chí。

ㄈㄣˇ ㄒㄩˋ ㄆㄧㄠ ㄑㄩㄥˊ ㄕㄨˋ, ㄧㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄝˊ ㄩˋ ㄔˊ。

蕊仙滕六逞瑰奇。

ruǐ xiān téng liù chěng guī qí。

ㄖㄨㄟˇ ㄒㄧㄢ ㄊㄥˊ ㄌㄧㄡˋ ㄔㄥˇ ㄍㄨㄟ ㄑㄧˊ。

都把银河细剪、做花飞。

dōu bǎ yín hé xì jiǎn、 zuò huā fēi。

ㄉㄡ ㄅㄚˇ ㄧㄣˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧˋ ㄐㄧㄢˇ、 ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄈㄟ。

小院风声急,歌楼酒力微。

xiǎo yuàn fēng shēng jí, gē lóu jiǔ lì wēi。

ㄒㄧㄠˇ ㄩㄢˋ ㄈㄥ ㄕㄥ ㄐㄧˊ, ㄍㄜ ㄌㄡˊ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧˋ ㄨㄟ。

闷中犹记去年时。

mèn zhōng yóu jì qù nián shí。

ㄇㄣˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄡˊ ㄐㄧˋ ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄕˊ。

呵手牵人相伴、塑狮儿。

hē shǒu qiān rén xiāng bàn、 sù shī ér。

ㄏㄜ ㄕㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄅㄢˋ、 ㄙㄨˋ ㄕ ㄦˊ。

白话文翻译

如粉的柳絮飘向玉树,摇曳的花凝结了玉池。

花蕊仙子与雪神滕六争相展现瑰丽奇景。

仿佛将银河细细剪碎,化作了漫天飞花。

小院里风声急促,歌楼中酒意已微。

烦闷中依然记得去年此时,

呵暖双手,牵着同伴,一起堆塑雪狮儿。

英文翻译

Powdered fluff drifts on jade trees, swaying blooms ice the jade pool.

The blossom sprite and frost god vie in wonders cruel.

They shear the silver river fine to make blossoms fly.

The small courtyard wind sounds sharp, the tavern's wine force runs dry.

In gloom, I still recall last year's time gone by.

Breathing on hands, pulling a companion near, we molded lion cubs with cheer.

创作背景

华岳冬景词,咏雪兼怀人。

深度解构

将自然奇观转化为对过往亲密认同的追忆。

词意解析

词意概括

描绘冬日飞雪如花的美景,并追忆去年雪中与伴侣相伴嬉戏的温馨往事。

本词关键词

飘琼树 · 结玉池 · 逞瑰奇 · 做花飞 · 风声急 · 呵手牵人

《南歌子》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 爱情 · 闺怨

情感: 柔情 · 惆怅 · 孤寂

意象: 粉絮 · 琼树 · 玉池 · 银河 · 小院 · 狮儿

语气: 婉约 · 清新 · 缠绵

华岳生平简介

华岳,南宋宁宗、理宗时期人,籍贯贵池(今安徽池州)。他是一位集武学生、爱国志士与诗人多重身份于一身的人物,在文学史上以直抒胸臆、慷慨激昂的爱国诗词著称,其作品多表达对国事的忧虑和恢复中原的壮志,风格豪放激越,在南宋中后期诗坛独树一帜。

浏览华岳全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理