谒金门

作者: 胡仲弓(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
胡仲弓作品热度:
★★★★☆

词作内容

蛾黛浅。

é dài qiǎn.。

ㄜˊ ㄉㄞˋ ㄑㄧㄚˇㄋ.˙。

只为晚寒妆懒。

zhǐ wéi wǎn hán zhuāng lǎn.。

ㄓˇ ㄨㄟˊ ㄨㄢˇ ㄏㄢˊ ㄓㄨㄤ ㄌㄚˇㄋ.˙。

润逼镜鸾红雾满。

rùn bī jìng luán hóng wù mǎn.。

ㄖㄨㄣˋ ㄅㄧ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄨㄢˊ ㄏㄨㄥˊ ㄨˋ ㄇㄚˇㄋ.˙。

额花留半面。

é huā liú bàn miàn.。

ㄜˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄢˋ ㄇㄧㄚˋㄋ.˙。

渐次梅花开遍。

jiàn cì méi huā kāi biàn.。

ㄐㄧㄢˋ ㄘˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄎㄞ ㄅㄧㄚˋㄋ.˙。

花外行人已远。

huā wài xíng rén yǐ yuǎn.。

ㄏㄨㄚ ㄨㄞˋ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄧˇ ㄩㄚˇㄋ.˙。

欲寄一枝嫌梦短。

yù jì yī zhī xián mèng duǎn.。

ㄩˋ ㄐㄧˋ ㄧ ㄓ ㄒㄧㄢˊ ㄇㄥˋ ㄉㄨㄚˇㄋ.˙。

湿云和恨翦。

shī yún hé hèn jiǎn.。

ㄕ ㄩㄣˊ ㄏㄜˊ ㄏㄣˋ ㄐㄧㄚˇㄋ.˙。

白话文翻译

蛾眉描画得颜色浅淡。

只因傍晚微寒,梳妆也慵懒。

湿气弥漫,鸾镜蒙上红雾一片。

额间的花饰只贴了半面。

梅花渐次开遍了枝头。

花丛之外,远行之人早已走远。

想折寄一枝梅花,又嫌梦境太短无法送达。

只好剪断那湿漉的云,连同我的愁恨一起。

英文翻译

Eyebrows painted faint.

Just because the evening chill invites languor in dressing.

Damp air blurs the phoenix mirror, filled with rosy mist.

A floral adornment covers half her face.

Gradually, plum blossoms open everywhere.

Beyond the blossoms, the traveler is already far.

I wish to send a branch, but fear the dream is too short.

I cut the damp cloud along with my regret.

创作背景

胡仲弓闺怨词,构思精巧。

深度解构

女子剪云的动作,实则是内心博弈后无奈的策略性放弃。

词意解析

词意概括

描绘女子因天寒慵懒梳妆,见梅花开遍而思念远行之人,欲寄梅传情却恨梦短云湿。

本词关键词

晚寒 · 妆懒 · 红雾 · 半面 · 开遍 · 梦短

《谒金门》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 蛾黛 · 额花

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

胡仲弓生平简介

胡仲弓,南宋后期诗人,生卒年不详,籍贯清源(今福建泉州)。他在宋理宗宝祐年间(1253-1258)登进士第,曾任县令等地方官职。其文学活动主要活跃于南宋末年,是江湖诗派的重要成员之一,诗作多反映个人漂泊与时代感伤,在宋末诗坛有一定影响。

浏览胡仲弓全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理