清平乐

作者: 胡铨(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
胡铨作品热度:
★★★★☆

词作内容

深深花院。

shēn shēn huā yuàn。

ㄕㄣ ㄕㄣ ㄏㄨㄚ ㄩㄢˋ。

雨虐风饕遍。

yǔ nüè fēng tāo biàn。

ㄩˇ ㄋㄩㄝˋ ㄈㄥ ㄊㄠ ㄅㄧㄢˋ。

只欠画屏并羽扇。

zhǐ qiàn huà píng bìng yǔ shàn。

ㄓˇ ㄑㄧㄢˋ ㄏㄨㄚˋ ㄆㄧㄥˊ ㄅㄧㄥˋ ㄩˇ ㄕㄢˋ。

谁领略春风面。

shuí lǐng lüè chūn fēng miàn。

ㄕㄨㄟˊ ㄌㄧㄥˇ ㄌㄩㄝˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄇㄧㄢˋ。

愁须诗酒相禁。

chóu xū shī jiǔ xiāng jīn。

ㄔㄡˊ ㄒㄩ ㄕ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄣ。

少陵底事慵吟。

shǎo líng dǐ shì yōng yín。

ㄕㄠˇ ㄌㄧㄥˊ ㄉㄧˇ ㄕˋ ㄩㄥ ㄧㄣˊ。

不是为梅牵兴,怕渠恼乱春心。

bú shì wèi méi qiān xìng, pà qú nǎo luàn chūn xīn。

ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄨㄟˋ ㄇㄟˊ ㄑㄧㄢ ㄒㄧㄥˋ, ㄆㄚˋ ㄑㄩˊ ㄋㄠˇ ㄌㄨㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄣ。

白话文翻译

庭院深深,花木繁盛。

雨肆虐,风狂暴,遍处皆是。

只差那画屏和羽扇(来遮挡这风雨)。

谁还能领略那春风般和煦的容颜(或美好时光)?

愁绪须得用诗与酒来拘禁、排遣。

诗圣杜甫为何也懒得吟咏了呢?

我并非因梅花牵动兴致,是怕它撩拨扰乱春日的平静心绪。

英文翻译

Deep, deep, the flowered courtyard.

Rain's tyranny, wind's ravage, everywhere.

Only the painted screen and feather fan are lacking.

Who now can appreciate the face of spring breeze?

Sorrow must be curbed by poetry and wine.

Why is even Du Fu too idle to chant?

Not for the plum blossoms my mood is stirred,

But fear they might disturb and vex the heart of spring.

创作背景

胡铨借春景抒写政治失意后的孤寂。

深度解构

以自然风雨隐喻时局动荡,体现对治理失序的深层忧虑。

词意解析

词意概括

描写风雨摧残花院后的春愁,借诗酒排遣,怕见梅花扰乱心境。

本词关键词

风雨 · 诗酒 · 春心

《清平乐》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 闺怨 · 羁旅

情感: 惆怅 · 幽怨 · 孤寂

意象: 花院 · 画屏 · 羽扇

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

胡铨生平简介

胡铨(1102-1180),字邦衡,号澹庵,吉州庐陵(今江西吉安)人,南宋著名主战派政治家、文学家。他活跃于南宋高宗、孝宗时期,以刚直不阿、力主抗金闻名于世。其文学创作与政治生涯紧密相连,文章气节凛然,诗词慷慨悲壮,是南宋初期爱国文学的重要代表,与李纲、赵鼎、李光并称“南宋四名臣”。

浏览胡铨全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理