西江月

作者: 侯置(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
侯置作品热度:
★★★☆☆

词作内容

豆蔻梢头年纪,芙蓉水上精神。

dòu kòu shāo tóu nián jì, fú róng shuǐ shàng jīng shén。

ㄉㄡˋ ㄎㄡˋ ㄕㄠ ㄊㄡˊ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧˋ, ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄕㄨㄟˇ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ。

幼云娇玉两眉春。

yòu yún jiāo yù liǎng méi chūn。

ㄧㄡˋ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄠ ㄩˋ ㄌㄧㄤˇ ㄇㄟˊ ㄔㄨㄣ。

京洛当时风韵。

jīng luò dāng shí fēng yùn。

ㄐㄧㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄉㄤ ㄕˊ ㄈㄥ ㄩㄣˋ。

金缕深深劝客,雕梁蔌蔌飞尘。

jīn lǚ shēn shēn quàn kè, diāo liáng sù sù fēi chén。

ㄐㄧㄣ ㄌㄩˇ ㄕㄣ ㄕㄣ ㄑㄩㄢˋ ㄎㄜˋ, ㄉㄧㄠ ㄌㄧㄤˊ ㄙㄨˋ ㄙㄨˋ ㄈㄟ ㄔㄣˊ。

主人从得董双成。

zhǔ rén cóng dé dǒng shuāng chéng。

ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄘㄨㄥˊ ㄉㄜˊ ㄉㄨㄥˇ ㄕㄨㄤ ㄔㄥˊ。

应忘瑶池宴饮。

yīng wàng yáo chí yàn yǐn。

ㄧㄥ ㄨㄤˋ ㄧㄠˊ ㄔˊ ㄧㄢˋ ㄧㄣˇ。

白话文翻译

(她)正是豆蔻梢头般的妙龄,

有着芙蓉出水般的风神。

肌肤娇嫩如云,容貌洁白如玉,双眉含春。

完全是当年京洛流行的风韵。

(歌姬)唱着《金缕曲》深情劝客。

雕梁画栋间尘埃簌簌飞落。

主人得到了董双成般的仙子。

(宾客)该忘却那瑶池的宴饮了。

英文翻译

Age of budding cardamom at the twig's tip,

Spirit of lotus blooming upon the water.

Tender as cloud, fair as jade, brows hold spring's grace.

The very style of the capital in its day.

Golden threads urge the guest, deep and earnest.

Carved beams shed sifting dust.

The host has won a Dong Shuangcheng.

Should forget the feast at Jasper Pool.

创作背景

侯置描绘宴饮佳人词。

深度解构

铺陈声色盛宴,暗含对浮华认同的微妙讽喻。

词意解析

词意概括

描绘女子青春美貌与宴饮场景,隐含对过往风韵的追忆。

本词关键词

风韵 · 劝客 · 瑶池

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 爱情 · 咏物

情感: 柔情 · 惆怅 · 怅惘

意象: 豆蔻 · 芙蓉 · 雕梁

语气: 婉约 · 典雅 · 缠绵

侯置生平简介

侯置,南宋词人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹在正史中记载甚少,主要活动于南宋时期。其词作流传至今,收录于《全宋词》中,风格婉约清丽,是南宋中后期一位有一定艺术成就但声名不显的词人。

浏览侯置全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理