菩萨蛮

作者: 侯置(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
侯置作品热度:
★★★★☆

词作内容

绿帷剪剪黄金碎。

lǜ wéi jiǎn jiǎn huáng jīn suì。

ㄌㄩˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧㄢˇ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄙㄨㄟˋ。

西风庭院清如水。

xī fēng tíng yuàn qīng rú shuǐ。

ㄒㄧ ㄈㄥ ㄊㄧㄥˊ ㄩㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄖㄨˊ ㄕㄨㄟˇ。

月姊更多情。

yuè zǐ gèng duō qíng。

ㄩㄝˋ ㄗˇ ㄍㄥˋ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ。

与人无际明。

yǔ rén wú jì míng。

ㄩˇ ㄖㄣˊ ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄇㄧㄥˊ。

浓阴遮玉砌。

nóng yīn zhē yù qì。

ㄋㄨㄥˊ ㄧㄣ ㄓㄜ ㄩˋ ㄑㄧˋ。

桂影冰壶里。

guì yǐng bīng hú lǐ。

ㄍㄨㄟˋ ㄧㄥˇ ㄅㄧㄥ ㄏㄨˊ ㄌㄧˇ。

灭烛且徜徉。

miè zhú qiě cháng yáng。

ㄇㄧㄝˋ ㄓㄨˊ ㄑㄧㄝˇ ㄔㄤˊ ㄧㄤˊ。

夜深应更香。

yè shēn yīng gèng xiāng。

ㄧㄝˋ ㄕㄣ ㄧㄥ ㄍㄥˋ ㄒㄧㄤ。

白话文翻译

绿帷剪得齐整,碎金般的光影闪烁。

西风吹过庭院,清冷澄澈如水。

月姊更是多情。

将无边的明辉,与人共享。

浓密的树荫遮住了玉砌的台阶。

桂树的影子映在冰壶般清冽的夜色里。

我熄灭烛火,且自徘徊。

夜更深时,香气应会更加浓郁。

英文翻译

Green curtains trimmed, gold fragments gleam.

West wind sweeps courtyard, clear as stream.

Moon sister, more amorous still.

Shares boundless light, our hearts to fill.

Dense shade veils jade steps, cool and deep.

Cassia shadows in ice jar sleep.

Extinguish candle, wander free.

Deep night should bring more fragrance to thee.

创作背景

侯置秋夜庭院即景抒怀。

深度解构

月下徘徊,是对时间周期的静默体察。

词意解析

词意概括

描绘秋夜庭院清幽景色,表现月下恬静闲适的心境。

本词关键词

庭院 · 灭烛 · 徜徉 · 夜深 · 香

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 田园 · 咏物 · 闺怨

情感: 恬淡 · 柔情 · 惆怅

意象: 绿帷 · 西风 · 月姊 · 玉砌 · 桂影 · 冰壶

语气: 婉约 · 清新 · 典雅

侯置生平简介

侯置,南宋词人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹在正史中记载甚少,主要活动于南宋时期。其词作流传至今,收录于《全宋词》中,风格婉约清丽,是南宋中后期一位有一定艺术成就但声名不显的词人。

浏览侯置全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理