春正美。
满眼万红千紫。
收拾群香归瓮蚁。
长年花信里。
深院帘栊如水。
双燕呢喃芳垒。
唾碧轻衫人送喜。
梅梢新结子。
春正美。
满眼万红千紫。
收拾群香归瓮蚁。
长年花信里。
深院帘栊如水。
双燕呢喃芳垒。
唾碧轻衫人送喜。
梅梢新结子。
春色正美。
满眼是万紫千红的繁盛景象。
仿佛将群花的香气都收拾起来,归入蚁穴般的瓮中。
整年都浸在花信风的消息里。
深深的庭院中,帘栊低垂,光影如水般清澈。
一双燕子在芳香的巢垒边呢喃细语。
那身着轻碧衣衫的人,带来了喜讯。
梅树的梢头,新结出了果实。
Spring in its prime.
Eyes filled with myriad reds and purples, a riotous show.
Gathering all fragrances, like ants to their jar they go.
A year-long procession of floral tidings in flow.
Deep courtyard, curtains and lattices clear as water's sheen.
A pair of swallows murmur by their fragrant nest, unseen.
On emerald-light gown, spittle-green—a messenger of joy, it seems.
On mume tips, new fruit gleams.
洪咨夔咏春闺景致。
通过微观的物候捕捉,展现对自然周期的敏锐认同。
描绘春日繁花似锦、生机盎然的景象,以及庭院中双燕呢喃、梅树结子的喜悦氛围。
春 · 花信 · 深院 · 帘栊 · 轻衫 · 送喜
东山书院编辑整理