光风霁月,信行窝到处,人间天上。
一笑唤回新造化,满眼翠舒红放。
脑后功名,脚跟富贵,梦断春旗仗。
辐巾萧散,任他虮虱龙象。
正是杨柳初眠,海棠半睡,锦绣天开障。
鹤骨松筋年望八,得醉不妨澜浪,节过烧灯,时催修禊,迎面韶华荡。
宗文扶著,问翁马首何向。
光风霁月,信行窝到处,人间天上。
一笑唤回新造化,满眼翠舒红放。
脑后功名,脚跟富贵,梦断春旗仗。
辐巾萧散,任他虮虱龙象。
正是杨柳初眠,海棠半睡,锦绣天开障。
鹤骨松筋年望八,得醉不妨澜浪,节过烧灯,时催修禊,迎面韶华荡。
宗文扶著,问翁马首何向。
和风朗月,确信我这蜗居所到之处,皆是人间天上。
一笑之间唤回了崭新的天地,满眼翠色舒展,红花绽放。
功名已是脑后事,富贵踩在脚跟下,春日的仪仗旌旗,梦中断绝。
戴着幅巾,潇洒闲散,管它是虮虱还是龙象。
正是杨柳初现眠态,海棠半入梦乡,锦绣天幕豁然展开。
鹤骨松筋,年近八十,得以醉饮又何妨波澜激荡?节庆刚过,修禊时节催人,迎面是荡漾的韶华春光。
宗文搀扶着我,问我这老翁的马头欲向何方。
Clear breeze and bright moon, truly wherever my humble abode rests, it's a paradise on earth.
A single smile summons a new creation, eyes filled with lush green and blooming red.
Fame behind the head, wealth beneath the heels, dreams severed from spring's ceremonial banners.
A simple scarf, carefree and loose, letting lice or dragons be as they may.
Just as willows begin their slumber, crabapples half-asleep, a brocade sky unfolds its screen.
Bones of a crane, sinews of a pine, nearing eighty years, why not get drunk amidst the waves?
Festivals pass with lanterns lit, time urges the spring purification, youthful splendor surges head-on.
洪咨夔晚年抒怀之作。
以超然姿态完成对功名周期的主动疏离。
描绘春日美景与闲适生活,表达超脱功名富贵、享受自然与酒醉之乐的豁达心境。
行窝 · 萧散 · 韶华
东山书院编辑整理