七月到盘洲,枕簟新凉早。
岸曲侧黄葵,沙际排红蓼。
团团歌扇疏,整整炉烟袅。
环坐待横参,要乞珠丝巧。
七月到盘洲,枕簟新凉早。
岸曲侧黄葵,沙际排红蓼。
团团歌扇疏,整整炉烟袅。
环坐待横参,要乞珠丝巧。
七月来到盘洲,枕席早已感到新秋的凉意。
岸湾处侧生着黄葵,沙滩边排列着红蓼。
团圆的歌扇渐渐疏落,齐整的炉烟袅袅上升。
环坐着等待横斜的参星,想乞求蛛丝乞巧的灵巧。
Seventh moon to Panzhou, mat and pillow feel the new chill early.
Yellow sunflowers lean by the winding shore, red knotweeds line the sandy edge.
Round singing fans sparse now, straight up the incense smoke curls fine.
Sitting in a ring, we wait for Orion, begging for the spider's clever thread.
洪适写七月盘洲初秋乞巧夜景。
静待天象蕴含对自然周期的深刻顺应。
描绘七月盘洲初秋纳凉、环坐待星的闲适生活场景。
新凉 · 环坐 · 横参 · 珠丝巧
东山书院编辑整理