云拂山腰过,风吹雨点来。
田园好处有池台。
记著相逢时节、海棠开。
蝴蝶那无梦,鸳鸯亦有媒。
藏钩解佩两三杯。
明日水边沙际、首空回。
云拂山腰过,风吹雨点来。
田园好处有池台。
记著相逢时节、海棠开。
蝴蝶那无梦,鸳鸯亦有媒。
藏钩解佩两三杯。
明日水边沙际、首空回。
云朵拂过山腰,风吹雨点袭来。
田园景致最佳处设有池台。
记得我们相逢之时,海棠花正盛开。
蝴蝶岂能无梦?鸳鸯也需有媒。
玩藏钩解佩的游戏,共饮了两三杯。
明日到了水边沙际,也只能独自空回。
Clouds brush past the mountain's waist, wind blows raindrops near.
The garden's finest spot holds pond and terrace dear.
I remember when we met, the crab-apple blossoms were here.
Could butterflies be dreamless? Lovebirds too need a go-between, clear.
We played hook-finger games, loosened pendants, drank two cups or three, with cheer.
Tomorrow by the water's edge, on sandy shore, I'll return alone, in vain, I fear.
洪适回忆往昔情事之词。
以自然意象隐喻情缘周期,美好终归于空寂。
描绘田园相逢场景,暗含别后怅惘之情。
相逢 · 藏钩 · 解佩 · 空回
东山书院编辑整理