卜算子

作者: 洪适(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
洪适作品热度:
★★★☆☆

词作内容

五凤望中仙,五马人间贵。

wǔ fèng wàng zhōng xiān, wǔ mǎ rén jiān guì。

ㄨˇ ㄈㄥˋ ㄨㄤˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄢ, ㄨˇ ㄇㄚˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄍㄨㄟˋ。

舞态歌声尽出群,乌鹊巡檐喜。

wǔ tài gē shēng jìn chū qún, wū què xún yán xǐ。

ㄨˇ ㄊㄞˋ ㄍㄜ ㄕㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄨ ㄑㄩㄣˊ, ㄨ ㄑㄩㄝˋ ㄒㄩㄣˊ ㄧㄢˊ ㄒㄧˇ。

昨夜值狂风,痛饮全无味。

zuó yè zhí kuáng fēng, tòng yǐn quán wú wèi。

ㄗㄨㄛˊ ㄧㄝˋ ㄓˊ ㄎㄨㄤˊ ㄈㄥ, ㄊㄨㄥˋ ㄧㄣˇ ㄑㄩㄢˊ ㄨˊ ㄨㄟˋ。

说与谯门漫打更,却怕催归骑。

shuō yǔ qiáo mén màn dǎ gēng, què pà cuī guī qí。

ㄕㄨㄛ ㄩˇ ㄑㄧㄠˊ ㄇㄣˊ ㄇㄢˋ ㄉㄚˇ ㄍㄥ, ㄑㄩㄝˋ ㄆㄚˋ ㄘㄨㄟ ㄍㄨㄟ ㄑㄧˊ。

白话文翻译

望中如见五凤,人间尊贵堪比五马。

舞姿歌声皆出众,乌鹊绕檐报喜。

昨夜正值狂风大作,痛饮也全无滋味。

告诉谯楼慢些打更,却怕催促归去的坐骑。

英文翻译

Five phoenixes, celestial sight; / Five horses, earthly honor bright.

Dance and song outshine the rest, / Magpies by the eaves are blessed.

Last night met a raging gale, / Heavy drinking turned tasteless, pale.

Told the watchtower to slow the night's beat, / Fearful it would hasten my retreat.

创作背景

洪适写宴饮将散时矛盾心绪。

深度解构

在欢宴与归程的博弈中,流露对自在时光的留恋。

词意解析

词意概括

描绘宴饮欢聚后遭遇狂风、痛饮无味的场景,隐含怕被催归的惆怅之情。

本词关键词

狂风 · 痛饮 · 催归

《卜算子》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 羁旅 · 闺怨

情感: 惆怅 · 怅惘 · 幽怨

意象: 五凤 · 五马 · 乌鹊

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

洪适生平简介

洪适(1117-1184),字景伯,号盘洲,饶州鄱阳人,南宋名臣、金石学家、文学家。他是洪皓长子,与弟洪遵、洪迈并称“鄱阳三洪”,在文学、金石学领域均有建树。其文学创作以词为主,风格清丽,但主要历史地位在于其与弟洪遵、洪迈共同构成的家族文化影响及其在金石学上的开创性贡献。

浏览洪适全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理