修竹拂疏棂,淡月侵凉榭。
四畔青山进好风,金鸭香煤灺。
宝唾粲珠玑,长袖飘兰麝。
莫问更楼夜若何,且结高阳社。
修竹拂疏棂,淡月侵凉榭。
四畔青山进好风,金鸭香煤灺。
宝唾粲珠玑,长袖飘兰麝。
莫问更楼夜若何,且结高阳社。
修长的竹子轻拂着疏朗的窗格,淡淡的月光浸入凉榭。
四周青山送来好风,金鸭香炉的余烬微红。
谈吐如珠玉般璀璨,长袖飘散着兰麝的芬芳。
莫问更楼夜色如何,且来结下高阳酒徒般的豪情之社。
Tall bamboo brushes sparse lattice, pale moonlight invades the cool pavilion.
Green hills on all sides send a gentle breeze, golden duck censer's incense ash glows.
Precious words gleam like pearls, long sleeves waft with orchid and musk.
Ask not how the night watch tower fares, let's forge our fellowship in Gaoyang style.
洪适描绘月夜雅集场景。
通过环境营造达成精英群体的身份认同。
描绘月夜园林宴饮的闲适场景,表达及时行乐、不问世事的情怀。
疏棂 · 凉榭 · 好风 · 宝唾 · 高阳社
东山书院编辑整理