点绛唇

作者: 洪皓(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
洪皓作品热度:
★★★★☆

词作内容

耐久芳馨,拟将蜂蜡龙涎亚。

nài jiǔ fāng xīn, nǐ jiāng fēng là lóng xián yà。

ㄋㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄈㄤ ㄒㄧ1ㄋ,˙, ㄋㄧˇ ㄐㄧㄤ ㄈㄥ ㄌㄚˋ ㄌㄨㄥˊ ㄒㄧㄢˊ ㄧㄚˋ。

化工裁下。

huà gōng cái xià。

ㄏㄨㄚˋ ㄍㄨㄥ ㄘㄞˊ ㄒㄧㄚˋ。

风韵胜如画。

fēng yùn shèng rú huà。

ㄈㄥ ㄩㄣˋ ㄕㄥˋ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄚˋ。

鼻观先通,顿减沈檀价。

bí guān xiān tōng, dùn jiǎn shěn tán jià。

ㄅㄧˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄢ ㄊㄛ1ㄋㄍ,˙, ㄉㄨㄣˋ ㄐㄧㄢˇ ㄕㄣˇ ㄊㄢˊ ㄐㄧㄚˋ。

思量也。

sī liang yě。

ㄙ ㄌㄧㄤ˙ ㄧㄝˇ。

梦游吴野。

mèng yóu wú yě。

ㄇㄥˋ ㄧㄡˊ ㄨˊ ㄧㄝˇ。

凭仗神为马。

píng zhàng shén wéi mǎ。

ㄆㄧㄥˊ ㄓㄤˋ ㄕㄣˊ ㄨㄟˊ ㄇㄚˇ。

白话文翻译

芬芳持久馨香,堪与蜂蜡和龙涎香媲美。

这是造化之功裁制而成。

它的风韵胜过画图。

嗅觉先被触动,顿时觉得沈檀香也跌了价。

我思量着。

在梦魂中游历吴地的原野。

全凭心神化作骏马驰骋。

英文翻译

Long-lasting fragrance, rivalling beeswax and ambergris.

Crafted by nature's hand.

Its grace surpasses any painting.

The nose perceives it first, instantly devaluing sandalwood.

Pondering thus.

Dream-wandering the wilds of Wu.

Relying on the spirit as my steed.

创作背景

同前,洪皓咏梅词。

深度解构

香气引发通感,是突破感官局限的认知升维。

词意解析

词意概括

咏赞桂花香气持久,风韵如画,引人神游遐思。

本词关键词

芳馨 · 风韵 · 鼻观

《点绛唇》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 游仙 · 咏志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆怅

意象: 蜂蜡

语气: 典雅 · 清新 · 抒情

洪皓生平简介

洪皓(1088-1155),饶州鄱阳人,南宋著名使臣、文学家。他于宋高宗建炎年间临危受命,出使金国,被羁留十五年,坚贞不屈,全节而归,被誉为“宋之苏武”。其文学创作多成于使金期间,词作情感深沉,寄托家国之思,是南宋初期重要的爱国文人代表。

浏览洪皓全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理