虞美人

作者: (宋)

全宋词热度:
★★★★☆
何作品热度:
★★★★★

词作内容

分香帕子揉蓝腻。

fēn xiāng pà zi róu lán nì。

ㄈㄣ ㄒㄧㄤ ㄆㄚˋ ㄗ˙ ㄖㄡˊ ㄌㄢˊ ㄋㄧˋ。˙。

欲去殷勤惠。

yù qù yīn qín huì。

ㄩˋ ㄑㄩˋ ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄏㄨㄟˋ。˙。

重来直待牡丹时。

chóng lái zhí dài mǔ dān shí。

ㄔㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄓˊ ㄉㄞˋ ㄇㄨˇ ㄉㄢ ㄕˊ。˙。

只恐花知、知后故开迟。

zhǐ kǒng huā zhī、 zhī hòu gù kāi chí。

ㄓˇ ㄎㄨㄥˇ ㄏㄨㄚ ㄓ1、˙、 ㄓ ㄏㄡˋ ㄍㄨˋ ㄎㄞ ㄔˊ。˙。

别来看尽闲桃李。

bié lái kàn jìn xián táo lǐ。

ㄅㄧㄝˊ ㄌㄞˊ ㄎㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄢˊ ㄊㄠˊ ㄌㄧˇ。˙。

日日阑干倚。

rì rì lán gān yǐ。

ㄖˋ ㄖˋ ㄌㄢˊ ㄍㄢ ㄧˇ。˙。

催花无计问东风。

cuī huā wú jì wèn dōng fēng。

ㄘㄨㄟ ㄏㄨㄚ ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄨㄣˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄜ1ㄋㄍ。˙。

梦作一双蝴蝶、绕芳丛。

mèng zuò yī shuāng hú dié、 rào fāng cóng。

ㄇㄥˋ ㄗㄨㄛˋ ㄧ ㄕㄨㄤ ㄏㄨˊ ㄉㄧㄝˊ、˙、 ㄖㄠˋ ㄈㄤ ㄘㄛˊㄋㄍ。˙。

白话文翻译

这方染着香气的帕子被揉搓得蓝莹莹、滑腻腻。

临别时你殷勤地把它赠予我。

你说重聚要等到牡丹花开的时候。

只怕花儿知道了我们的约定,知晓后会故意迟迟不开。

分别以来,我看厌了那些寻常的桃李。

日日倚着栏杆眺望。

我无法催促花开,只好去询问东风。

梦中,我们化作一双蝴蝶,萦绕着芬芳的花丛。

英文翻译

The scented handkerchief, kneaded to indigo softness.

A parting gift, bestowed with lingering care.

Return is vowed for the peony's season.

Yet I fear the flower knows, and knowing, deliberately delays its bloom.

Since parting, I've wearied of gazing at idle peach and plum.

Day after day, I lean on the balustrade.

No scheme to hasten the blossoms, I plead the east wind.

In dreams, we become a pair of butterflies, circling the fragrant grove.

创作背景

女子怀人,以花期为约。

深度解构

花期成为情感博弈中不确定的变量与期待。

词意解析

词意概括

描写女子借花寄情,表达对重逢的期盼与时光流逝的惆怅。

本词关键词

殷勤 · 重来 · 梦作 · 绕芳丛 · 催花

《虞美人》主题、情感、意象与语气

主题: 爱情 · 闺怨 · 咏物

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: 香帕 · 牡丹 · 桃李 · 东风 · 蝴蝶 · 芳丛

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

何生平简介

何姓作者,具体身份及生卒年不详,活跃时期难以确考。其作品《虞美人》、《采桑子》、《失调名》等见于部分词集辑录,但生平事迹在主流文学史中记载甚少,属于文学史上较为冷门的文人。

浏览何全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理