草草杯盘访玉人。
灯花呈喜座添春。
邀郎觅句要奇新。
黛浅波娇情脉脉,云轻柳弱意真真。
从今风月属闲人。
草草杯盘访玉人。
灯花呈喜座添春。
邀郎觅句要奇新。
黛浅波娇情脉脉,云轻柳弱意真真。
从今风月属闲人。
备下草草的杯盘去访那位如玉之人。
灯花结蕊呈献喜兆,席间平添春意。
邀请郎君寻觅诗句,必要奇巧清新。
黛眉浅画,眼波娇媚,情意脉脉,
云鬓轻拢,柳腰纤弱,意态真真。
从今以后,清风明月就属于我们这些闲散之人了。
A simple feast to visit the jade-like one.
The lampwick's blossom heralds joy, spring fills her seat.
I invite my lord to seek verses, novel and unique.
Light brows, wave-like eyes, affection deep and meek,
Cloud-soft willows, tender feelings true they keep.
From now on, breeze and moonlight belong to us, the carefree.
何作善作,写与佳人诗酒唱和之乐。
描绘亲密关系中的风雅博弈与情感认同。
描写与佳人宴饮欢会、邀约赋诗的风流闲适生活。
玉人 · 邀郎 · 风月
东山书院编辑整理