谒金门

作者: 贺铸(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
贺铸作品热度:
★★★★☆

词作内容

杨花落。

yáng huā luò.。

ㄧㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ.˙。

燕子横川朱阁。

yàn zi héng chuān zhū gé.。

ㄧㄢˋ ㄗ˙ ㄏㄥˊ ㄔㄨㄢ ㄓㄨ ㄍㄜˊ.˙。

常恨春醪如水薄。

cháng hèn chūn láo rú shuǐ bó.。

ㄔㄤˊ ㄏㄣˋ ㄔㄨㄣ ㄌㄠˊ ㄖㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄛˊ.˙。

闲愁无处著。

xián chóu wú chù zhuó.。

ㄒㄧㄢˊ ㄔㄡˊ ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄓㄨㄛˊ.˙。

绿野带江山络角。

lǜ yě dài jiāng shān luò jiǎo.。

ㄌㄩˋ ㄧㄝˇ ㄉㄞˋ ㄐㄧㄤ ㄕㄢ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˇㄛ.˙。

桃叶参差前约。

táo yè cēn cī qián yuē.。

ㄊㄠˊ ㄧㄝˋ ㄘㄣ ㄘ ㄑㄧㄢˊ ㄩㄝ1.˙。

历历短樯沙外泊。

lì lì duǎn qiáng shā wài bó.。

ㄌㄧˋ ㄌㄧˋ ㄉㄨㄢˇ ㄑㄧㄤˊ ㄕㄚ ㄨㄞˋ ㄅㄛˊ.˙。

东风晚来恶。

dōng fēng wǎn lái è.。

ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄨㄢˇ ㄌㄞˊ ㄜˋ.˙。

白话文翻译

杨花飘零坠落。

燕子飞过河川,掠过朱红的楼阁。

我常怨恨这春酒,滋味淡薄如水。

闲散的愁绪,竟无处可以附着。

碧绿的田野环绕着江山的角落。

参差的桃叶,让人想起从前的约定。

清晰的短桅杆,在沙洲之外停泊。

东风在傍晚时分,变得凶恶起来。

英文翻译

Willow catkins drift down.

Swallows cross the stream, past crimson towers.

I've long lamented spring wine, thin as water.

Idle sorrow finds no place to settle.

Green fields girdle rivers and hills at the corner.

Peach leaves, uneven, recall a former pledge.

Distinctly, short masts anchor beyond the sand.

The east wind turns fierce as evening falls.

创作背景

贺铸晚年漂泊,睹春景抒孤愤。

深度解构

词人借春逝之景,完成对人生周期困境的深刻体认。

词意解析

词意概括

描写暮春时节闲愁无处排遣的怅惘心境。

本词关键词

春醪 · 闲愁 · 前约 · 沙外泊

《谒金门》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 羁旅 · 咏物

情感: 惆怅 · 怅惘 · 幽怨

意象: 短樯

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

贺铸生平简介

贺铸(1052-1125),字方回,号庆湖遗老,祖籍山阴,生于卫州。他是北宋中后期著名词人,其词作风格多样,兼具婉约与豪放,以深婉密丽、辞藻精工著称,在词史上占有独特地位。

浏览贺铸全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理