试周郎・诉衷情

作者: 贺铸(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
贺铸作品热度:
★★★★☆

词作内容

乔家深闭郁金堂。

qiáo jiā shēn bì yù jīn táng。

ㄑㄧㄠˊ ㄐㄧㄚ ㄕㄣ ㄅㄧˋ ㄩˋ ㄐㄧㄣ ㄊㄤˊ。

朝镜事梅妆。

zhāo jìng shì méi zhuāng。

ㄓㄠ ㄐㄧㄥˋ ㄕˋ ㄇㄟˊ ㄓㄨㄤ。

云鬟翠钿浮动,微步拥钗梁。

yún huán cuì diàn fú dòng, wēi bù yōng chāi liáng。

ㄩㄣˊ ㄏㄨㄢˊ ㄘㄨㄟˋ ㄉㄧㄢˋ ㄈㄨˊ ㄉㄨㄥˋ, ㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄩㄥ ㄔㄞ ㄌㄧㄤˊ。

情尚秘,色犹庄。

qíng shàng mì, sè yóu zhuāng。

ㄑㄧㄥˊ ㄕㄤˋ ㄇㄧˋ, ㄙㄜˋ ㄧㄡˊ ㄓㄨㄤ。

递瞻相。

dì zhān xiāng。

ㄉㄧˋ ㄓㄢ ㄒㄧㄤ。

弄丝调管,时误新声,翻试周郎。

nòng sī tiáo guǎn, shí wù xīn shēng, fān shì zhōu láng。

ㄋㄨㄥˋ ㄙ ㄊㄧㄠˊ ㄍㄨㄢˇ, ㄕˊ ㄨˋ ㄒㄧㄣ ㄕㄥ, ㄈㄢ ㄕˋ ㄓㄡ ㄌㄤˊ。

白话文翻译

乔家深深闭锁在郁金堂中。

清晨对镜专心描画梅花妆。

如云的发髻上翠钿微微颤动,轻移莲步时钗梁随之摇曳。

情意尚且隐秘,神色依然端庄。

彼此偷偷地递送眼神相看。

拨弄丝弦调理箫管,故意时时误弹新曲,来试探那位知音的周郎。

英文翻译

Qiao's house deep behind goldenhall doors.

Morning mirror attends to plum-blossom makeup.

Cloudy hair, emerald pins afloat, she moves with hairpin's grace.

Feelings still veiled, demeanor solemn.

Stealing glances exchanged.

Plucking strings, tuning pipes—purposely missing new notes, to test the connoisseur.

创作背景

贺铸化用周瑜顾曲典故写闺情。

深度解构

以音乐误曲为隐喻,展现亲密关系中的认知试探与默契构建。

词意解析

词意概括

描绘女子精心梳妆、含情试探的场景,暗含闺中情愫与音乐传情之意。

本词关键词

梅妆 · 微步 · 新声 · 周郎

《试周郎・诉衷情》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 宴饮

情感: 柔情 · 惆怅 · 幽怨

意象: 郁金堂 · 云鬟 · 翠钿 · 钗梁 · 丝管

语气: 婉约 · 典雅 · 缠绵

贺铸生平简介

贺铸(1052-1125),字方回,号庆湖遗老,祖籍山阴,生于卫州。他是北宋中后期著名词人,其词作风格多样,兼具婉约与豪放,以深婉密丽、辞藻精工著称,在词史上占有独特地位。

浏览贺铸全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理