菩萨蛮

作者: 贺铸(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
贺铸作品热度:
★★★★☆

词作内容

芭蕉衬雨秋声动。

bā jiāo chèn yǔ qiū shēng dòng。

ㄅㄚ ㄐㄧㄠ ㄔㄣˋ ㄩˇ ㄑㄧㄡ ㄕㄥ ㄉㄨㄥˋ。

罗窗恼破鸳鸯梦。

luó chuāng nǎo pò yuān yāng mèng。

ㄌㄨㄛˊ ㄔㄨㄤ ㄋㄠˇ ㄆㄛˋ ㄩㄢ ㄧㄤ ㄇㄥˋ。

愁倚□帘栊。

chóu yǐ lián lóng dēng。

ㄔㄡˊ ㄧˇ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄨㄥˊ ㄉㄥ。

灯花落地红。

huā luò dì hóng zhěn。

ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ ㄉㄧˋ ㄏㄨㄥˊ ㄓㄣˇ。

枕横衾浪拥。

héng qīn làng yōng hǎo。

ㄏㄥˊ ㄑㄧㄣ ㄌㄤˋ ㄩㄥ ㄏㄠˇ。

好夜无人共。

yè wú rén gòng mò。

ㄧㄝˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄥˋ ㄇㄛˋ。

莫道粉墙东。

dào fěn qiáng dōng péng。

ㄉㄠˋ ㄈㄣˇ ㄑㄧㄤˊ ㄉㄨㄥ ㄆㄥˊ。

蓬山千万重。

shān qiān wàn chóng。

ㄕㄢ ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄔㄨㄥˊ。

白话文翻译

芭蕉叶衬着雨声,秋意随之颤动。

罗窗恼人,惊破了鸳鸯双栖的美梦。

她满怀愁绪,倚靠着帘栊。

灯花坠落在地,一片残红。

枕头横陈,被浪翻拥。

良夜美好,却无人共度。

莫要再提那粉墙东边的人事。

彼此相隔,犹如蓬山千万重。

英文翻译

Banana leaves drum with rain, autumn's sound astir.

The silk window vexes, shattering mandarin duck dreams.

In sorrow she leans by the curtained door.

The lamp's flower falls to the ground, a dying red.

Pillow askew, quilt in waves, she lies alone.

A fine night, yet no one to share.

Speak not of what's east of the powdered wall.

Mount Penglai lies a thousand ranges far.

创作背景

贺铸写秋夜独处、相思阻隔的苦闷。

深度解构

空间阻隔成为情感治理中无法逾越的难题。

词意解析

词意概括

描绘秋夜孤寂难眠,抒发独处怀人之情。

本词关键词

雨 · 梦 · 愁 · 夜 · 无人

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 芭蕉 · 秋声 · 灯花 · 粉墙 · 蓬山 · 衾枕

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

贺铸生平简介

贺铸(1052-1125),字方回,号庆湖遗老,祖籍山阴,生于卫州。他是北宋中后期著名词人,其词作风格多样,兼具婉约与豪放,以深婉密丽、辞藻精工著称,在词史上占有独特地位。

浏览贺铸全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理