菩萨蛮

作者: 贺铸(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
贺铸作品热度:
★★★★☆

词作内容

绿杨眠后拖烟穗。

lǜ yáng mián hòu tuō yān suì。

ㄌㄩˋ ㄧㄤˊ ㄇㄧㄢˊ ㄏㄡˋ ㄊㄨㄛ ㄧㄢ ㄙㄨㄟˋ。

日长扫尽青苔地。

rì cháng sǎo jìn qīng tái dì。

ㄖˋ ㄔㄤˊ ㄙㄠˇ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧㄥ ㄊㄞˊ ㄉㄧˋ。

香断入帘风。

xiāng duàn rù lián fēng。

ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄢˋ ㄖㄨˋ ㄌㄧㄢˊ ㄈㄥ。

炉心檀烬红。

lú xīn tán jìn hóng。

ㄌㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄊㄢˊ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨㄥˊ。

兰溪修祓禊。

lán xī xiū fú xì。

ㄌㄢˊ ㄒㄧ ㄒㄧㄡ ㄈㄨˊ ㄒㄧˋ。

上巳明朝是。

shàng sì míng cháo shì。

ㄕㄤˋ ㄙˋ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄠˊ ㄕˋ。

不许放春慵。

bù xǔ fàng chūn yōng。

ㄅㄨˋ ㄒㄩˇ ㄈㄤˋ ㄔㄨㄣ ㄩㄥ。

景阳临晓钟。

jǐng yáng lín xiǎo zhōng。

ㄐㄧㄥˇ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄠˇ ㄓㄨㄥ。

白话文翻译

绿杨垂眠后,拖曳着如烟的柳穗。

白昼渐长,扫尽了青苔满地。

香气已断,随风卷入帘中。

炉心檀香灰烬,犹泛暗红。

在兰溪边筹备祓禊祭礼。

明日便是上巳佳节。

不许放纵这春日的慵懒。

景阳宫的晓钟已然敲响。

英文翻译

After the green willows slumber, they trail smoky catkins.

The long day sweeps clean the moss-covered ground.

Fragrance breaks, enters the curtain on the wind.

The heart of the censer, sandalwood ashes glow red.

By the Orchid Stream, preparing for the purification rite.

The Shangsi Festival is tomorrow.

Spring's languor is not permitted to linger.

The Jingyang bell tolls at dawn.

创作背景

上巳节前,描绘宫廷或贵族祓禊前的晨景。

深度解构

节令仪式前的肃穆准备,是一种对自然与时间周期的精密认知。

词意解析

词意概括

描绘暮春时节闺中昼长人倦、香残炉冷的慵懒景象,并点出上巳将至,以晨钟警醒春慵。

本词关键词

眠后 · 扫尽 · 香断 · 祓禊 · 春慵 · 临晓

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 炉心 · 檀烬

语气: 婉约 · 典雅 · 缠绵

贺铸生平简介

贺铸(1052-1125),字方回,号庆湖遗老,祖籍山阴,生于卫州。他是北宋中后期著名词人,其词作风格多样,兼具婉约与豪放,以深婉密丽、辞藻精工著称,在词史上占有独特地位。

浏览贺铸全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理