彩舟载得离愁动。
无端更借樵风送。
波渺夕阳迟。
销魂不自持。
良宵谁与共。
赖有窗间梦。
可奈梦回时。
一番新别离。
彩舟载得离愁动。
无端更借樵风送。
波渺夕阳迟。
销魂不自持。
良宵谁与共。
赖有窗间梦。
可奈梦回时。
一番新别离。
彩舟载满离愁,缓缓开动。
无端又借来顺风,加速送行。
烟波渺渺,夕阳迟迟不落。
黯然销魂,心绪再难自持。
如此良夜,能与谁共度?
幸赖还有窗畔残梦可依。
奈何梦醒时分,更添惆怅。
竟又是一番新的别离。
The painted boat, laden with parting sorrow, sets sail.
A capricious woodcutter's wind hastens it along.
Vast waves, the lingering sun delays its fall.
Heartbreak, I can no longer hold myself steady.
Who will share this fine night with me?
Only the dream by the window remains.
But what use when the dream fades and I wake?
To face yet another fresh farewell.
贺铸宦游思归,舟行抒怀。
离愁的时空延展,揭示了情感治理的永恒困境。
描写离人乘舟远去,借梦境暂慰相思,梦醒后更添新愁的怅惘之情。
离愁 · 销魂 · 良宵
东山书院编辑整理