心蹙黄金缕,梢垂白玉团。
孤芳不怕雪霜寒。
先向百花头上、探春□。
傍水添新韵,横墙露粉颜。
夜来和月起凭阑。
认得暗香微度、有无间。
心蹙黄金缕,梢垂白玉团。
孤芳不怕雪霜寒。
先向百花头上、探春□。
傍水添新韵,横墙露粉颜。
夜来和月起凭阑。
认得暗香微度、有无间。
花心蹙缩如金线缠绕,梢头垂着白玉般的花团。
孤高的芳华,全不畏惧冰雪严寒。
它抢先于百花之前,探问春天的消息。
依水而生,增添了新的风韵;横斜墙头,展露着粉白的容颜。
夜深时,它伴着明月,一同倚靠着栏杆。
我能辨认出那暗香微微浮动,在似有若无之间。
Heart clenched in golden threads, tip hung with pearly spheres.
Lone fragrance fears no bite of frost or snow.
It ventures first atop all blooms to greet the spring.
By water's edge, it gains new grace; o'er walls, its powdered face appears.
At night, with moon, it leans against the rail.
I know its secret scent drifts faintly, between being and naught.
贺铸咏梅,赞其孤傲报春。
赋予梅花先觉者的认知特权,在严寒中定义新的周期起点。
咏梅花凌寒先放、暗香浮动的孤高品格。
孤芳 · 雪霜 · 凭阑
东山书院编辑整理