小院朱扉开一扇。
内样新妆,镜里分明见。
眉晕半深唇注浅。
朵云冠子偏宜面。
被掩芙蓉熏麝煎。
帘影沈沈,祗有双飞燕。
心事向人犹腼腆。
强来窗下寻针线。
小院朱扉开一扇。
内样新妆,镜里分明见。
眉晕半深唇注浅。
朵云冠子偏宜面。
被掩芙蓉熏麝煎。
帘影沈沈,祗有双飞燕。
心事向人犹腼腆。
强来窗下寻针线。
小院的红漆门开了一扇。
时新的妆扮,在镜中看得分明。
眉间的晕染渐深,唇上点着浅色。
那朵云般的冠子,正衬她的脸。
锦被掩着芙蓉帐,麝香在熏炉中煎燃。
帘影沉沉,只有一双燕子飞过。
满腹心事想对人说,却仍觉腼腆。
只得勉强坐到窗下,寻找针线活计。
A vermilion door in the small courtyard opens a crack.
The latest fashion in makeup, in the mirror clearly seen.
Her brow's faint halo deepens, her lips lightly tinted.
A cloud-like crown perfectly suits her face.
The quilt covers lotus blooms, musk incense smolders.
The curtain's shadow sinks deep, only a pair of swallows flies.
Her heart's affairs, even to others, still shy.
She forces herself to seek needle and thread by the window.
贺铸刻画闺中女子情态,细腻入微。
封闭空间中的内心活动,是一种精细的自我认知管理。
描绘闺中女子精心梳妆后孤寂等待的情态,含蓄传达其隐秘心事。
新妆 · 镜里 · 帘影 · 心事 · 腼腆
东山书院编辑整理