鹧鸪天

作者: 韩元吉(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
韩元吉作品热度:
★★★★☆

词作内容

老去休惊节物催。

lǎo qù xiū jīng jié wù cuī。

ㄌㄠˇ ㄑㄩˋ ㄒㄧㄡ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄝˊ ㄨˋ ㄘㄨㄟ。

菊花端的为君开。

jú huā duān dì wèi jūn kāi。

ㄐㄩˊ ㄏㄨㄚ ㄉㄨㄢ ㄉㄧˋ ㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄎㄞ。

携壶幸有齐山客,怀古还如单父台。

xié hú xìng yǒu qí shān kè, huái gǔ huán rú shàn fǔ tái。

ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨˊ ㄒㄧㄥˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧˊ ㄕㄢ ㄎㄜˋ, ㄏㄨㄞˊ ㄍㄨˇ ㄏㄨㄢˊ ㄖㄨˊ ㄕㄢˋ ㄈㄨˇ ㄊㄞˊ。

松掩映,水萦回。

sōng yǎn yìng, shuǐ yíng huí。

ㄙㄨㄥ ㄧㄢˇ ㄧㄥˋ, ㄕㄨㄟˇ ㄧㄥˊ ㄏㄨㄟˊ。

使君强健得重来。

shǐ jūn qiáng jiàn dé chóng lái。

ㄕˇ ㄐㄩㄣ ㄑㄧㄤˊ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄜˊ ㄔㄨㄥˊ ㄌㄞˊ。

不须细把茱萸看,且尽丰年酒一杯。

bù xū xì bǎ zhū yú kàn, qiě jìn fēng nián jiǔ yī bēi。

ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄒㄧˋ ㄅㄚˇ ㄓㄨ ㄩˊ ㄎㄢˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄐㄧㄣˋ ㄈㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˇ ㄧ ㄅㄟ。

白话文翻译

年老不必惊心于时节催逼。

菊花确是为您而盛开。

携酒幸有齐山高士相伴,怀古之情犹如在单父台。

松树掩映,流水萦回。

祝愿使君您强健能再度归来。

不必细看那茱萸,且先饮尽这杯丰年的美酒。

英文翻译

Age comes, don't startle at seasons hastening by.

Chrysanthemums truly bloom for you, here and nigh.

Lucky to carry wine with Qi Mountain's guest, reminiscing like at Shanfu Terrace of old.

Pines interlace, waters wind and rest.

May you, our envoy, strong and hale, return once more, bold.

No need to peer at dogwood sprigs with care, just drain this cup of harvest-year wine, rich and rare.

创作背景

韩元吉重阳酬唱,慰友兼自宽。

深度解构

顺应时节更替体现对生命周期的深刻认同。

词意解析

词意概括

词人借重阳节登高饮酒,抒发老去不惊、及时行乐的人生态度。

本词关键词

老去 · 强健 · 丰年

《鹧鸪天》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 咏志 · 怀古

情感: 恬淡 · 欣喜 · 惆怅

意象: 菊花 · 茱萸 ·

语气: 旷达 · 清新 · 雅正

韩元吉生平简介

韩元吉(1118-1187),字无咎,号南涧,祖籍颍川,生于开封。他是南宋中期重要的官员、文学家,与陆游、辛弃疾等交往密切,词作风格豪放,是辛派词人的重要成员之一,在南宋词坛占有一定地位。

浏览韩元吉全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理