菩萨蛮

作者: 韩元吉(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
韩元吉作品热度:
★★★★☆

词作内容

江南雪里花如玉。

jiāng nán xuě lǐ huā rú yù。

ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄒㄩㄝˇ ㄌㄧˇ ㄏㄨㄚ ㄖㄨˊ ㄩˋ。

风流越样新装束。

fēng liú yuè yàng xīn zhuāng shù。

ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄩㄝˋ ㄧㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄓㄨㄤ ㄕㄨˋ。

恰恰缕金裳。

qià qià lǚ jīn cháng。

ㄑㄧㄚˋ ㄑㄧㄚˋ ㄌㄩˇ ㄐㄧㄣ ㄔㄤˊ。

浓熏百和香。

nóng xūn bǎi hé xiāng。

ㄋㄨㄥˊ ㄒㄩㄣ ㄅㄞˇ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄤ。

分明篱菊艳。

fēn míng lí jú yàn。

ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˊ ㄐㄩˊ ㄧㄢˋ。

却作妆梅面。

què zuò zhuāng méi miàn。

ㄑㄩㄝˋ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨㄤ ㄇㄟˊ ㄇㄧㄢˋ。

无处奈君何。

wú chù nài jūn hé。

ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄋㄞˋ ㄐㄩㄣ ㄏㄜˊ。

一枝春更多。

yī zhī chūn gèng duō。

ㄧ ㄓ ㄔㄨㄣ ㄍㄥˋ ㄉㄨㄛ。

白话文翻译

江南的雪地里,花儿洁白如玉。

风流体态,别样新颖的装扮。

那恰恰合身的缕金衣裳。

散发着浓烈的百和香气。

分明是篱边艳丽的菊花。

却扮作了梅花妆的面容。

对你真是无可奈何。

这一枝所承载的春意,反而更多。

英文翻译

In Jiangnan snow, flowers like jade.

A graceful air, an unusually new attire.

Perfectly fitted, a gown of golden thread.

Richly scented with a blend of a hundred perfumes.

Clearly, it's the bright chrysanthemum by the fence.

Yet it wears the face of winter-plum makeup.

There's no way to hold you back.

A single branch holds even more of spring.

创作背景

咏雪中奇花,似菊似梅。

深度解构

借花之越样风流,探讨超越常规认知的审美认同。

词意解析

词意概括

咏雪中梅花,以江南雪景为衬,赞其风姿与芬芳胜过百花。

本词关键词

如玉 · 风流 · 新装束 · 浓熏 · 艳 · 奈君何

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 山水 · 爱情

情感: 欣喜 · 柔情 · 惆怅

意象: 梅面

语气: 婉约 · 典雅 · 清新

韩元吉生平简介

韩元吉(1118-1187),字无咎,号南涧,祖籍颍川,生于开封。他是南宋中期重要的官员、文学家,与陆游、辛弃疾等交往密切,词作风格豪放,是辛派词人的重要成员之一,在南宋词坛占有一定地位。

浏览韩元吉全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理