念奴娇

作者: 韩元吉(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
韩元吉作品热度:
★★★★☆

词作内容

定交最早,叹西津几度,匆匆论别。

dìng jiāo zuì zǎo, tàn xī jīn jǐ dù, cōng cōng lùn bié。

ㄉㄧㄥˋ ㄐㄧㄠ ㄗㄨㄟˋ ㄗㄠˇ, ㄊㄢˋ ㄒㄧ ㄐㄧㄣ ㄐㄧˇ ㄉㄨˋ, ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ ㄌㄨㄣˋ ㄅㄧㄝˊ。

世事浮云山万变,只有沧江横月。

shì shì fú yún shān wàn biàn, zhǐ yǒu cāng jiāng héng yuè。

ㄕˋ ㄕˋ ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄨㄢˋ ㄅㄧㄢˋ, ㄓˇ ㄧㄡˇ ㄘㄤ ㄐㄧㄤ ㄏㄥˊ ㄩㄝˋ。

长忆追随,湖山好处,醉帽敧风雪。

cháng yì zhuī suí, hú shān hǎo chù, zuì mào qī fēng xuě。

ㄔㄤˊ ㄧˋ ㄓㄨㄟ ㄙㄨㄟˊ, ㄏㄨˊ ㄕㄢ ㄏㄠˇ ㄔㄨˋ, ㄗㄨㄟˋ ㄇㄠˋ ㄑㄧ ㄈㄥ ㄒㄩㄝˇ。

竹阴花径,兴来题尽桐叶。

zhú yīn huā jìng, xìng lái tí jìn tóng yè。

ㄓㄨˊ ㄧㄣ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄥˋ, ㄒㄧㄥˋ ㄌㄞˊ ㄊㄧˊ ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄥˊ ㄧㄝˋ。

谁忆此地相逢,鬓毛君未白,眉添黄色。

shuí yì cǐ dì xiāng féng, bìn máo jūn wèi bái, méi tiān huáng sè。

ㄕㄨㄟˊ ㄧˋ ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ, ㄅㄧㄣˋ ㄇㄠˊ ㄐㄩㄣ ㄨㄟˋ ㄅㄞˊ, ㄇㄟˊ ㄊㄧㄢ ㄏㄨㄤˊ ㄙㄜˋ。

屈指烟霄归诏近,路入龙楼金碧。

qū zhǐ yān xiāo guī zhào jìn, lù rù lóng lóu jīn bì。

ㄑㄩ ㄓˇ ㄧㄢ ㄒㄧㄠ ㄍㄨㄟ ㄓㄠˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄌㄨˋ ㄖㄨˋ ㄌㄨㄥˊ ㄌㄡˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄧˋ。

千载功名,一尊欢笑,会作他年说。

qiān zǎi gōng míng, yī zūn huān xiào, huì zuò tā nián shuō。

ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ, ㄧ ㄗㄨㄣ ㄏㄨㄢ ㄒㄧㄠˋ, ㄏㄨㄟˋ ㄗㄨㄛˋ ㄊㄚ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄨㄛ。

倚天长剑,夜寒光透银阙。

yǐ tiān cháng jiàn, yè hán guāng tòu yín què。

ㄧˇ ㄊㄧㄢ ㄔㄤˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄧㄝˋ ㄏㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄊㄡˋ ㄧㄣˊ ㄑㄩㄝˋ。

白话文翻译

我们定交最早,可叹在西津渡口,已有好几次匆匆话别。

世事如浮云,青山亦万变,唯有横跨沧江的明月永恒不变。

常忆起追随你的日子,在湖山佳处,醉后帽檐斜倚,共对风雪。

竹荫下的花径,兴致来时,我们把桐叶题写殆尽。

谁还记得在此地相逢时,你的鬓发还未白,我的眉间却添了老色。

屈指算来,你奉诏归于烟霄的日子已近,前路通向龙楼那金碧辉煌处。

千载功名,且付与眼前一尊欢笑,留作他年谈资。

像倚天长剑,寒夜中光芒直透入银阙。

英文翻译

Our bond was forged early; I sigh at the western ford, how many times we parted in haste.

Worldly affairs are floating clouds, mountains change ten thousand ways; only the river's moon stays fixed.

I long recall our wanderings, by lakes and hills so fine, drunk, caps askew in wind and snow.

In bamboo shade, on flower paths, inspiration came, we inscribed poems till all paulownia leaves were filled.

Who remembers our meeting here? Your temples not yet white, my brows have gained a tinge of yellow.

Counting the days, an imperial summons from the misty heavens nears; your path leads to dragon towers, gold and jade.

A thousand years of fame and merit, one cup of laughter now, will be tales for future years.

Leaning on heaven's long sword, night's cold light pierces the silver palace gate.

创作背景

韩元吉赠别即将赴京友人。

深度解构

在功名周期的确定性中,珍视超越性情的认同纽带。

词意解析

词意概括

追忆早年交游与世事变迁,抒发功名未就的感慨与对未来的期许。

本词关键词

定交 · 论别 · 浮云 · 追随 · 功名 · 欢笑

《念奴娇》主题、情感、意象与语气

主题: 送别 · 咏志 · 羁旅

情感: 惆怅 · 怅惘 · 豪迈

意象: 横月

语气: 豪放 · 沉郁 · 抒情

韩元吉生平简介

韩元吉(1118-1187),字无咎,号南涧,祖籍颍川,生于开封。他是南宋中期重要的官员、文学家,与陆游、辛弃疾等交往密切,词作风格豪放,是辛派词人的重要成员之一,在南宋词坛占有一定地位。

浏览韩元吉全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理