西江月

作者: 韩维(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
韩维作品热度:
★★★★☆

词作内容

早岁相期林下,高年同在尊前。

zǎo suì xiāng qī lín xià, gāo nián tóng zài zūn qián.。

ㄗㄠˇ ㄙㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄑㄧ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄚˋ,˙, ㄍㄠ ㄋㄧㄢˊ ㄊㄨㄥˊ ㄗㄞˋ ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄚˊㄋ.˙。

风花绣舞乍晴天。

fēng huā xiù wǔ zhà qíng tiān.。

ㄈㄥ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄡˋ ㄨˇ ㄓㄚˋ ㄑㄧㄥˊ ㄊㄧㄚ1ㄋ.˙。

绿蚁新浮酒面。

lǜ yǐ xīn fú jiǔ miàn.。

ㄌㄩˋ ㄧˇ ㄒㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄐㄧㄡˇ ㄇㄧㄚˋㄋ.˙。

身外虚名电转,人间急景梭传。

shēn wài xū míng diàn zhuǎn, rén jiān jí jǐng suō chuán.。

ㄕㄣ ㄨㄞˋ ㄒㄩ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄧㄢˋ ㄓㄨㄚˇㄋ,˙, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄥˇ ㄙㄨㄛ ㄔㄨㄚˊㄋ.˙。

当筵莫惜听朱弦。

dāng yán mò xī tīng zhū xián.。

ㄉㄤ ㄧㄢˊ ㄇㄛˋ ㄒㄧ ㄊㄧㄥ ㄓㄨ ㄒㄧㄚˊㄋ.˙。

一品归来强健。

yī pǐn guī lái qiáng jiàn.。

ㄧ ㄆㄧㄣˇ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄑㄧㄤˊ ㄐㄧㄚˋㄋ.˙。

白话文翻译

早年我们相约归隐林下,如今年迈却同在酒樽前相聚。

风中落花如绣,在乍晴的天空下飞舞。

新酿美酒泛起了绿色的浮沫。

身外的虚名如电光般转瞬即逝,人间的急景似飞梭传递。

筵席之上,莫要吝惜聆听这朱弦妙音。

(只愿)以一品官身归来时,依然强健如昔。

英文翻译

In youth we pledged to retire amidst the woods, in age we meet before the wine.

Wind-blown blossoms dance in embroidered skies, a sudden clearing after rain's decline.

Green-foamed ale newly floats upon the wine's face, a fresh, inviting sign.

Fame beyond the self turns swift as lightning's trace; life's urgent scenes shuttle by, a swift design.

At the feast, do not spare to hear the crimson strings' embrace.

Returned as a First Rank, still strong and in good grace.

创作背景

韩维晚年酬唱,感慨功名如电。

深度解构

词作透露出对人生周期与虚名价值的深刻认知。

词意解析

词意概括

词人于宴饮中感慨人生短暂,虚名如电,主张及时行乐、珍惜当下。

本词关键词

相期 · 高年 · 虚名 · 急景 · 强健

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 咏志 · 羁旅

情感: 惆怅 · 恬淡 · 欣喜

意象: 林下 · 尊前 · 风花 · 晴天 · 绿蚁 · 酒面 · 朱弦

语气: 旷达 · 清新 · 雅正

韩维生平简介

韩维(1017-1098),字持国,开封雍丘人,祖籍真定灵寿。北宋中期政治家、文学家,活跃于仁宗至哲宗朝。他是颍昌韩氏的重要成员,与富弼、司马光等交游,位列“韩氏四友”。其文学创作以诗歌为主,词作亦有流传,风格清丽闲雅,是北宋士大夫文学的代表人物之一。

浏览韩维全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理