晓来一阵催花雨。
正桃李、横塘处。
笙歌帘幕燕莺喧。
春在人间不老、谷城仙。
潇湘图画迎千骑。
襦裤欢声起。
功名风虎庆云龙。
更看万钉横带、系金狨。
晓来一阵催花雨。
正桃李、横塘处。
笙歌帘幕燕莺喧。
春在人间不老、谷城仙。
潇湘图画迎千骑。
襦裤欢声起。
功名风虎庆云龙。
更看万钉横带、系金狨。
拂晓时一阵急雨催促着花儿开放。
正是桃花李花盛开在横塘水畔的时光。
帘幕内笙歌阵阵,燕语莺啼喧闹非常。
春天永驻人间,不老如谷城山的仙人一样。
如潇湘画卷般的美景迎接千骑官员的到来。
百姓因官员的惠政而欢声雷动,喜悦满怀。
功名事业如风虎云龙般际会,祥瑞纷呈。
更见那系着万钉宝带的金狨,彰显着尊荣。
Dawn's sudden rain urges the flowers to bloom.
Where peach and plum by the winding pond are in full plume.
Behind the curtains, flutes and songs, swallows and orioles in riot.
Spring dwells in the mortal world, ageless as the Immortal of Gucheng, quiet.
A thousand riders approach, greeted by a scene like a Xiang River scroll.
Cheers rise from the people, their simple robes now whole.
Achievements soar like wind-tigers, auspicious clouds, and dragons in flight.
Behold the golden monkey tied with a belt of ten thousand studs, shining bright.
韩淲赠地方官词,颂其政绩与威仪。
词中功业叙事,实为一种精英阶层的治理愿景表达。
描绘春日宴饮欢庆场景,颂扬功名成就与人间春色常在的意境。
笙歌 · 春在人间 · 欢声 · 功名 · 庆
东山书院编辑整理