谒金门

作者: 韩淲(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
韩淲作品热度:
★★★★☆

词作内容

云外月。

yún wài yuè。

ㄩㄣˊ ㄨㄞˋ ㄩㄝˋ。

画出一痕清绝。

huà chū yī hén qīng jué。

ㄏㄨㄚˋ ㄔㄨ ㄧ ㄏㄣˊ ㄑㄧㄥ ㄐㄩㄝˊ。

梅已飘零桃未发。

méi yǐ piāo líng táo wèi fā。

ㄇㄟˊ ㄧˇ ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ ㄊㄠˊ ㄨㄟˋ ㄈㄚ。

带湖烟水阔。

dài hú yān shuǐ kuò。

ㄉㄞˋ ㄏㄨˊ ㄧㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄎㄨㄛˋ。

汀渚尚留微雪。

tīng zhǔ shàng liú wēi xuě。

ㄊㄧㄥ ㄓㄨˇ ㄕㄤˋ ㄌㄧㄡˊ ㄨㄟ ㄒㄩㄝˇ。

不恨酒融歌歇。

bù hèn jiǔ róng gē xiē。

ㄅㄨˋ ㄏㄣˋ ㄐㄧㄡˇ ㄖㄨㄥˊ ㄍㄜ ㄒㄧㄝ。

老我多情胶漫结。

lǎo wǒ duō qíng jiāo màn jié。

ㄌㄠˇ ㄨㄛˇ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄠ ㄇㄢˋ ㄐㄧㄝˊ。

半醒空自说。

bàn xǐng kōng zì shuō。

ㄅㄢˋ ㄒㄧㄥˇ ㄎㄨㄥ ㄗˋ ㄕㄨㄛ。

白话文翻译

云层之外的月亮。

画出一线清冷绝伦的光亮。

梅花已然飘零,桃花还未开放。

带湖上烟波浩渺,一片苍茫。

沙洲水渚还残留着些许微雪。

不怨恨酒意消散、歌声停歇。

是老来的我太多情,心结胡乱胶着难解。

半醒之间,空自言语,无人理解。

英文翻译

The moon beyond the clouds.

Paints a stroke of purest chill, it shrouds.

Plums have scattered, peaches not yet bloom.

The lake wears mist and water's vastness, sealing doom.

Islets still hold a trace of lingering snow.

No regret when wine melts and songs cease to flow.

Old age, my sentimentality, a stubborn glue.

Half-awake, I talk to myself, nothing true.

创作背景

韩淲晚年于带湖望月抒怀。

深度解构

面对自然周期更迭,流露生命末段的治理无力感。

词意解析

词意概括

描绘冬春之交的湖滨月夜景色,抒发年华老去、情思难解的怅惘之情。

本词关键词

清绝 · 飘零 · 多情

《谒金门》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 山水

情感: 惆怅 · 孤寂 · 怅惘

意象: 云外月 · 带湖烟水 · 汀渚微雪

语气: 婉约 · 沉郁 · 素淡

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人、词人。祖籍开封,南渡后寓居信州上饶(今属江西)。他是南宋江西诗派后期的重要成员,与赵蕃(号章泉)并称“上饶二泉”,在诗坛享有声誉。其词作亦清丽流畅,有《涧泉集》传世。

浏览韩淲全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理