脉脉蜂黄蝶粉,盈盈水秀山明。
卖花声里听吹饧。
佳丽芳华韵胜。
下上休看舞燕,惺忪一任啼莺。
枕痕屏曲梦关情。
酒醒春宵漏尽。
脉脉蜂黄蝶粉,盈盈水秀山明。
卖花声里听吹饧。
佳丽芳华韵胜。
下上休看舞燕,惺忪一任啼莺。
枕痕屏曲梦关情。
酒醒春宵漏尽。
蜂黄蝶粉脉脉含情,山水明秀盈盈动人。
卖花声里,夹杂着饴糖箫管的吹奏声。
佳人的风华神韵,胜过芬芳的春花。
不必上下顾看飞舞的燕子,且任那惺忪的莺声啼鸣。
枕痕与屏风曲处,牵动着梦境与情思。
酒醒时,春宵已尽。
Silent, the pollen-dusted butterflies; brimming, the lucid hills and streams.
Amid the flower-sellers' cries, I hear the malt-sugar tune.
Her beauty outshines the fragrant blooms.
Ignore the flitting swallows high and low; let the drowsy orioles sing as they will.
The pillow's crease, the screen's curve—dreams are bound by feeling.
Sobered from wine, spring night's water-clock runs dry.
描绘春日丽景与闲适情致。
在感官的博弈中,主体选择沉浸与疏离的平衡。
描绘春日山水明丽、花鸟喧闹的景致,以及酒醒梦回后的淡淡怅惘。
芳华 · 啼莺 · 春宵
东山书院编辑整理