西江月

作者: 韩淲(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
韩淲作品热度:
★★★★☆

词作内容

梅蕊小春天气,橘林良月风光。

méi ruǐ xiǎo chūn tiān qì, jú lín liáng yuè fēng guāng。

ㄇㄟˊ ㄖㄨㄟˇ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄣ ㄊㄧㄢ ㄑㄧˋ, ㄐㄩˊ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄤˊ ㄩㄝˋ ㄈㄥ ㄍㄨㄤ。

五云边近九霞觞。

wǔ yún biān jìn jiǔ xiá shāng。

ㄨˇ ㄩㄣˊ ㄅㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄚˊ ㄕㄤ。

美景初无尽藏。

měi jǐng chū wú jìn cáng。

ㄇㄟˇ ㄐㄧㄥˇ ㄔㄨ ㄨˊ ㄐㄧㄣˋ ㄘㄤˊ。

老矣相逢湖海,年来游遍潇湘。

lǎo yǐ xiāng féng hú hǎi, nián lái yóu biàn xiāo xiāng。

ㄌㄠˇ ㄧˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄏㄨˊ ㄏㄞˇ, ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄧㄡˊ ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄤ。

诗情满眼兴何长。

shī qíng mǎn yǎn xìng hé cháng。

ㄕ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄢˇ ㄧㄢˇ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄔㄤˊ。

赢得烟霄直上。

yíng dé yān xiāo zhí shàng。

ㄧㄥˊ ㄉㄜˊ ㄧㄢ ㄒㄧㄠ ㄓˊ ㄕㄤˋ。

白话文翻译

梅花含苞,点缀着小春时节的天气,

橘林沐浴在良辰明月的风光里。

五色祥云边,靠近九霞美酒觞。

美景初现,蕴藏无尽宝藏。

老了,相逢于湖海之间,

年来游遍了潇湘之地。

满眼诗情,兴致何其绵长。

赢得直上烟霄的际遇。

英文翻译

Plum buds in the air of a minor spring,

Tangerine groves bathed in a fine moon's glow.

Near the five-colored clouds, a cup of immortal wine we bring.

Such beauty, an inexhaustible treasury, starts to show.

Aged, we meet again by lakes and seas;

This year I've roamed through Xiao and Xiang, lands vast.

Poetic feeling fills my eyes—how boundless my zest!

Winning a straight ascent to the misty heavens at last.

创作背景

韩淲晚年湖湘交游抒怀。

深度解构

在人生周期转换中,以诗情突破认知局限。

词意解析

词意概括

描绘冬春之交的江南美景,抒写晚年游历的豪迈诗情与高远志向。

本词关键词

小春 · 良月 · 五云 · 美景 · 诗情 · 直上

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 羁旅 · 咏志

情感: 豪迈 · 欣喜 · 惆怅

意象: 九霞觞

语气: 豪放 · 清新 · 抒情

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人、词人。祖籍开封,南渡后寓居信州上饶(今属江西)。他是南宋江西诗派后期的重要成员,与赵蕃(号章泉)并称“上饶二泉”,在诗坛享有声誉。其词作亦清丽流畅,有《涧泉集》传世。

浏览韩淲全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理