山意入春晴,都是梅和柳。
白白与青青,日映风前酒。
归去也如何,路上休回首。
各自做新年,柳袅梅枝瘦。
山意入春晴,都是梅和柳。
白白与青青,日映风前酒。
归去也如何,路上休回首。
各自做新年,柳袅梅枝瘦。
山野的春意融入晴空,尽是梅花与柳色。
白梅青柳,在日光下摇曳,如同风前荡漾的酒光。
归去吧,又能如何?路上切莫回首。
各自迎接新年,柳条袅娜,梅枝清瘦。
Spring's mood soaks into the clear sky, all plum and willow.
White and green, they shimmer in the wind-brushed wine.
How to return? On the road, do not look back.
Each greets the new year alone: willow slender, plum branch lean.
韩淲晚年归隐信州时作。
新旧交替的周期中,个体选择疏离的认同姿态。
描绘早春山间梅柳相映的清新景色,并借景抒发归去不回首、各自迎新的淡泊心境。
归去 · 新年 · 日映 · 白白青青 · 休回首
东山书院编辑整理