清平乐

作者: 韩淲(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
韩淲作品热度:
★★★★☆

词作内容

常思高致。

cháng sī gāo zhì。

ㄔㄤˊ ㄙ ㄍㄠ ㄓˋ。

又见凉风起。

yòu jiàn liáng fēng qǐ。

ㄧㄡˋ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄤˊ ㄈㄥ ㄑㄧˇ。

欢喜年时为寿意。

huān xǐ nián shí wèi shòu yì。

ㄏㄨㄢ ㄒㄧˇ ㄋㄧㄢˊ ㄕˊ ㄨㄟˋ ㄕㄡˋ ㄧˋ。

快写山歌重寄。

kuài xiě shān gē chóng jì。

ㄎㄨㄞˋ ㄒㄧㄝˇ ㄕㄢ ㄍㄜ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧˋ。

愿公好德康宁。

yuàn gōng hǎo dé kāng níng。

ㄩㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄏㄠˇ ㄉㄜˊ ㄎㄤ ㄋㄧㄥˊ。

青云收取功名。

qīng yún shōu qǔ gōng míng。

ㄑㄧㄥ ㄩㄣˊ ㄕㄡ ㄑㄩˇ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ。

莫道而今官小,吾儒正要仁民。

mò dào ér jīn guān xiǎo, wú rú zhèng yào rén mín。

ㄇㄛˋ ㄉㄠˋ ㄦˊ ㄐㄧㄣ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄚˇㄛ,˙, ㄨˊ ㄖㄨˊ ㄓㄥˋ ㄧㄠˋ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ。

白话文翻译

时常思慕您高远的情致。

又见凉风已然吹起。

满心欢喜,值此年岁为您祝寿的心意。

畅快地写下山歌,郑重地寄予您。

愿您修养美德,安康宁静。

直上青云,收取应有的功名。

莫说如今官职尚小,我辈儒者正要以仁爱滋养万民。

英文翻译

Ever I think of your lofty grace.

Again I see the cool wind rise.

Joyful, for your birthday, in this year's space.

Swiftly I write mountain songs, to send anew.

May your virtue flourish, health and peace ensue.

Ascend the azure clouds, gather fame and place.

Speak not of lowly office now, for we Confucians aim to nurture the human race.

创作背景

韩淲为友人祝寿并寄怀之作。

深度解构

词中仁民思想体现了儒家治理的终极关怀。

词意解析

词意概括

表达对友人的祝福与劝勉,愿其德康功成,以仁心为民。

本词关键词

高致 · 康宁 · 功名 · 仁民

《清平乐》主题、情感、意象与语气

主题: 送别 · 咏志 · 颂圣

情感: 欣喜 · 虔敬 · 柔情

意象: 凉风 · 山歌 · 青云

语气: 典雅 · 清新 · 庄重

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人、词人。祖籍开封,南渡后寓居信州上饶(今属江西)。他是南宋江西诗派后期的重要成员,与赵蕃(号章泉)并称“上饶二泉”,在诗坛享有声誉。其词作亦清丽流畅,有《涧泉集》传世。

浏览韩淲全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理