清平乐

作者: 韩淲(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
韩淲作品热度:
★★★★☆

词作内容

萧然在涧。

xiāo rán zài jiàn。

ㄒㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄢˋ。

景色秋来冠。

jǐng sè qiū lái guàn。

ㄐㄧㄥˇ ㄙㄜˋ ㄑㄧㄡ ㄌㄞˊ ㄍㄨㄢˋ。

几缕明霞红未断。

jǐ lǚ míng xiá hóng wèi duàn。

ㄐㄧˇ ㄌㄩˇ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˊ ㄏㄨㄥˊ ㄨㄟˋ ㄉㄨㄢˋ。

矫首时时遐观。

jiǎo shǒu shí shí xiá guān。

ㄐㄧㄠˇ ㄕㄡˇ ㄕˊ ㄕˊ ㄒㄧㄚˊ ㄍㄨㄢ。

回思五马清游。

huí sī wǔ mǎ qīng yóu。

ㄏㄨㄟˊ ㄙ ㄨˇ ㄇㄚˇ ㄑㄧㄥ ㄧㄡˊ。

分明前辈风流。

fēn míng qián bèi fēng liú。

ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄟˋ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ。

留作山间佳话,更谁愁上眉头。

liú zuò shān jiān jiā huà, gèng shuí chóu shàng méi tóu。

ㄌㄧㄡˊ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄢ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄚˋ, ㄍㄥˋ ㄕㄨㄟˊ ㄔㄡˊ ㄕㄤˋ ㄇㄟˊ ㄊㄡˊ。

白话文翻译

(我)超然独处在山涧边。

此间的秋景堪称冠绝。

几缕明丽的霞光红晕尚未断绝。

我时时昂首远眺。

回想当年太守五马清游的往事。

分明是前辈名士的风流韵致。

就让这成为山间的佳话吧,还有谁会愁上眉头呢?

英文翻译

Aloof, by the stream.

Autumn's scene wears the crown, supreme.

A few strands of bright sunset red, not yet undone.

Raising my head, I gaze afar, time and again.

Recalling the clear excursions of five-horse rank.

Clearly, the elegant style of seniors, frank.

Let it remain a fine tale in the hills; who then would let worry upon the brow instill?

创作背景

韩淲山居秋日即景怀古。

深度解构

回望前辈风流,是对一种文化周期终结的宁静追认。

词意解析

词意概括

描绘秋日山涧景色,追忆往昔风流游历,抒发放达闲适之情。

本词关键词

遐观 · 清游 · 风流 · 佳话

《清平乐》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏志 · 田园

情感: 恬淡 · 欣喜 · 惆怅

意象: · 秋色 · 明霞 · 山间

语气: 清新 · 典雅 · 抒情

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人、词人。祖籍开封,南渡后寓居信州上饶(今属江西)。他是南宋江西诗派后期的重要成员,与赵蕃(号章泉)并称“上饶二泉”,在诗坛享有声誉。其词作亦清丽流畅,有《涧泉集》传世。

浏览韩淲全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理