菩萨蛮

作者: 韩淲(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
韩淲作品热度:
★★★★☆

词作内容

风前觅得梅花句。

fēng qián mì dé méi huā jù。

ㄈㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄇㄧˋ ㄉㄜˊ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄐㄩˋ。

香来自是相分付。

xiāng lái zì shì xiāng fēn fù。

ㄒㄧㄤ ㄌㄞˊ ㄗˋ ㄕˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄣ ㄈㄨˋ。

片月动黄昏。

piàn yuè dòng huáng hūn。

ㄆㄧㄢˋ ㄩㄝˋ ㄉㄨㄥˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ。

一枝横酒尊。

yī zhī héng jiǔ zūn。

ㄧ ㄓ ㄏㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄗㄨㄣ。

人间何处有。

rén jiān hé chù yǒu。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄧㄡˇ。

又到春时候。

yòu dào chūn shí hòu。

ㄧㄡˋ ㄉㄠˋ ㄔㄨㄣ ㄕˊ ㄏㄡˋ。

莫负此诗家。

mò fù cǐ shī jiā。

ㄇㄛˋ ㄈㄨˋ ㄘˇ ㄕ ㄐㄧㄚ。

将心吟好花。

jiāng xīn yín hǎo huā。

ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄣ ㄧㄣˊ ㄏㄠˇ ㄏㄨㄚ。

白话文翻译

在风前觅得了咏梅的诗句。

梅香自来,本就是上天相付的馈赠。

一弯新月在黄昏中灵动。

一枝梅花横斜在酒杯之上。

人间何处能有这般景致?

又到了春天的时候。

切莫辜负了这诗家的情怀。

将全心投入,吟咏这美好的花儿。

英文翻译

Before the wind, I find a verse of plum blossoms.

Their fragrance comes, a natural bestowal.

A slice of moon stirs in the dusk.

One branch lies across the wine cup.

Where in the mortal world does such exist?

Again it's spring's season.

Do not fail this poet's heart.

With all my soul, chant of the lovely flowers.

创作背景

咏梅寄怀,珍视诗心与春时。

深度解构

词人将自然馈赠内化为一种专注而持久的认知实践。

词意解析

词意概括

词人于风前寻得梅花诗思,借花月酒樽抒写对诗家生活的珍重与春时吟咏的雅兴。

本词关键词

风前 · 香来 · 春时候 · 吟好花

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宴饮 · 咏志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 梅花 · 片月 · 酒尊

语气: 清新 · 典雅 · 抒情

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人、词人。祖籍开封,南渡后寓居信州上饶(今属江西)。他是南宋江西诗派后期的重要成员,与赵蕃(号章泉)并称“上饶二泉”,在诗坛享有声誉。其词作亦清丽流畅,有《涧泉集》传世。

浏览韩淲全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理