菩萨蛮

作者: 韩淲(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
韩淲作品热度:
★★★★☆

词作内容

人间多少闲风度。

rén jiān duō shǎo xián fēng dù。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ ㄒㄧㄢˊ ㄈㄥ ㄉㄨˋ。

薄情失记相逢处。

bó qíng shī jì xiāng féng chù。

ㄅㄛˊ ㄑㄧㄥˊ ㄕ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄔㄨˋ。

绿鬓画鸦儿。

lǜ bìn huà yā ér。

ㄌㄩˋ ㄅㄧㄣˋ ㄏㄨㄚˋ ㄧㄚ ㄦˊ。

旧巢双燕栖。

jiù cháo shuāng yàn qī。

ㄐㄧㄡˋ ㄔㄠˊ ㄕㄨㄤ ㄧㄢˋ ㄑㄧ。

舞衫回素玉。

wǔ shān huí sù yù。

ㄨˇ ㄕㄢ ㄏㄨㄟˊ ㄙㄨˋ ㄩˋ。

檀板声何蹙。

tán bǎn shēng hé cù。

ㄊㄢˊ ㄅㄢˇ ㄕㄥ ㄏㄜˊ ㄘㄨˋ。

一抹晚霞飞。

yī mǒ wǎn xiá fēi。

ㄧ ㄇㄛˇ ㄨㄢˇ ㄒㄧㄚˊ ㄈㄟ。

泪痕无脸啼。

lèi hén wú liǎn tí。

ㄌㄟˋ ㄏㄣˊ ㄨˊ ㄌㄧㄢˇ ㄊㄧˊ。

白话文翻译

人间有多少这般闲雅的风度。

薄情之人早已忘却相逢之地。

乌黑的鬓发如画中的鸦儿,

旧巢里栖息着一双燕子。

舞动的衣衫回旋似素玉,

檀板声为何如此急促?

一抹晚霞飞掠天际,

泪痕满面,无处容悲啼。

英文翻译

How many idle graces in this mortal sphere?

The fickle heart forgets where we first met.

Dark hair adorned like a painted crow,

An old nest where paired swallows rest.

Silken sleeves swirl, white jade pure,

Sandalwood clappers sound, why so urgent?

A stroke of evening clouds takes flight,

Tear stains, no face left to weep.

创作背景

韩淲晚年闲居感怀之作。

深度解构

词人通过物候变迁暗喻情感周期的脆弱性。

词意解析

词意概括

描写女子对薄情人的幽怨与追忆,以旧巢双燕反衬自身孤寂。

本词关键词

薄情 · 相逢 · 画鸦儿 · 素玉 · 声蹙 · 无脸啼

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 羁旅

情感: 幽怨 · 惆怅 · 孤寂

意象: 绿鬓 · 旧巢 · 双燕 · 舞衫 · 檀板 · 晚霞 · 泪痕

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人、词人。祖籍开封,南渡后寓居信州上饶(今属江西)。他是南宋江西诗派后期的重要成员,与赵蕃(号章泉)并称“上饶二泉”,在诗坛享有声誉。其词作亦清丽流畅,有《涧泉集》传世。

浏览韩淲全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理