浣溪沙

作者: 韩淲(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
韩淲作品热度:
★★★★☆

词作内容

一曲霓裳舞未终。

yī qǔ ní cháng wǔ wèi zhōng.。

ㄧ ㄑㄩˇ ㄋㄧˊ ㄔㄤˊ ㄨˇ ㄨㄟˋ ㄓㄛ1ㄋㄍ.˙。

玉钗垂额鬓云松。

yù chāi chuí é bìn yún sōng.。

ㄩˋ ㄔㄞ ㄔㄨㄟˊ ㄜˊ ㄅㄧㄣˋ ㄩㄣˊ ㄙㄛ1ㄋㄍ.˙。

梦回金殿月华东。

mèng huí jīn diàn yuè huá dōng.。

ㄇㄥˋ ㄏㄨㄟˊ ㄐㄧㄣ ㄉㄧㄢˋ ㄩㄝˋ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄛ1ㄋㄍ.˙。

燕子莺儿情脉脉,柳枝桃叶恨匆匆。

yàn zi yīng ér qíng mò mò, liǔ zhī táo yè hèn cōng cōng.。

ㄧㄢˋ ㄗ˙ ㄧㄥ ㄦˊ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ,˙, ㄌㄧㄡˇ ㄓ ㄊㄠˊ ㄧㄝˋ ㄏㄣˋ ㄘㄨㄥ ㄘㄛ1ㄋㄍ.˙。

罗襟空惹御香浓。

luó jīn kōng rě yù xiāng nóng.。

ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧㄣ ㄎㄨㄥ ㄖㄜˇ ㄩˋ ㄒㄧㄤ ㄋㄛˊㄋㄍ.˙。

白话文翻译

一曲《霓裳》舞还未跳完。

玉钗低垂到额前,如云的鬓发已松散。

从梦中醒来,只见月光洒在金殿的东边。

燕子与黄莺情意绵绵,柳枝与桃叶却怅恨匆匆。

罗衣上徒然沾染着浓郁的御香。

英文翻译

A Rainbow-Skirt dance, unfinished, lingers on.

Jade hairpin askew, cloud-like tresses undone.

Awake from dream, moon pales the golden hall's east.

Swallows and orioles, love-laden, at peace;

Willow and peach-leaf, regret in hurried flight.

Her silken robe retains the imperial scent, deep and bright.

创作背景

拟写宫人舞罢情态。

深度解构

通过精微的意象博弈,展现宫廷情感的压抑与流动。

词意解析

词意概括

描写宫廷舞罢后追忆往昔的怅惘之情,暗含时光易逝、欢情难续的感慨。

本词关键词

舞未终 · 梦回 · 情脉脉 · 恨匆匆 · 空惹

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 宫廷 · 爱情 · 闺怨

情感: 惆怅 · 幽怨 · 怅惘

意象: 霓裳 · 玉钗 · 鬓云 · 金殿 · 月华 · 燕子 · 莺儿 · 柳枝 · 桃叶 · 罗襟 · 御香

语气: 婉约 · 缠绵 · 典雅

韩淲生平简介

韩淲,字仲止,号涧泉,南宋中后期诗人、词人。祖籍开封,南渡后寓居信州上饶(今属江西)。他是南宋江西诗派后期的重要成员,与赵蕃(号章泉)并称“上饶二泉”,在诗坛享有声誉。其词作亦清丽流畅,有《涧泉集》传世。

浏览韩淲全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理