春入疏弦调外声。
雪云初霁带湖清。
屏温香软绮窗深。
山倚虚窗情淡淡,水流清浅韵泠泠。
断魂醒处梦难凭。
春入疏弦调外声。
雪云初霁带湖清。
屏温香软绮窗深。
山倚虚窗情淡淡,水流清浅韵泠泠。
断魂醒处梦难凭。
春意潜入疏朗的琴弦,化作弦外之音。
雪后初晴,带湖一片清澈。
屏风温暖,香气柔软,绮窗幽深。
山影倚着虚掩的窗,情思淡淡;
溪水流淌清浅,韵律泠泠作响。
从断魂的清醒处回望,梦境已无处凭依。
Spring enters the sparse strings, a tune beyond their sound.
Snow clouds clear, bringing the lake's clarity around.
The screen warm, fragrance soft, by the deep lattice I'm bound.
Hills lean on the open window, feelings faint and profound;
Water flows clear and shallow, a cold, tinkling sound.
Where the soul breaks awake, dreams find no solid ground.
韩淲描绘早春湖山清景,融情于境。
在精微的感官认知中,透露出梦醒后无凭的怅惘。
描绘初春时节雪霁湖清、窗深室暖的静谧景象,抒写淡淡闲情与梦醒难凭的怅惘。
春入 · 初霁 · 香软 · 淡淡 · 泠泠 · 断魂
东山书院编辑整理